关于确立中医术语英译标准的构想--以网络电子词典为桥梁

来源 :世界中医药学会联合会翻译专业委员会第六届学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chrisfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
移动互联网时代,中医的国际化发展需要移动互联网线上和线下的共同推进.本文就从该角度出发,构思出一个确立中医术语英译标准的宏观框架:线下创建中医学二级和一级语料库,借用计算机技术将一级语料库生成网络词典;线上以网络词典的形式助推中医术语英译引发学术争鸣,进而推动中医术语英译标准确立的步伐.线上和线下工作面临诸多挑战,它的顺利开展需要国家的政策和经济支持,也需要相关行业的通力合作.
其他文献
银耳菌种在培养过程极易衰退,会给生产带来一定的损失。怎样防治银耳菌种早衰?我们的经验是:①菌种在移接过程中要尽量少接一些纯白菌丝,以免过多过早地消耗培养基养分。②
We evaluated the efficacy and safety of gamma knife stereotactic radiosurgery(GKSR)followed by bevacizumab combined withchemotherapy in 11 patients with recurre
给出了GSM(全球移动通信系统)和智能网结合的总体结构,指出了移动智能网中SCP(业务控制点)设计要解决的问题:(1)怎样与HLR(归属位置寄存器)进行通信以得到移动网中与移动有关的数据,(2)怎
我厂仪器包装破纸箱和碎纸甚多。为了变废为宝,我们利用这些碎纸屑栽猴头菌获得成功。培养料配方为:碎纸屑75%,麦麸22%,红糖1%,石膏粉1%,尿素1%,米汤适量,PH自然,将碎纸屑加米
随着"一带一路"战略的不断深化,作为国家支柱产业的中医药迎来了改革、发展的新春天,中医药产业如何"走出去"便成为时下讨论的热点.在"互联网+"的概念逐渐渗透于各个传统行业
随着中国经济发展,越来越多的国家逐渐接受中医药,并使用中医药治疗和保健.为更人程度地宣传中医药文化与知识,实现中医药国际化目标,培养能使用英语宣传中医药知识和文化的
张之洞(1837-1909),字孝达,号香涛(一作芗涛),别号壶公、抱冰,直隶(今河北省)南皮人。1863年中进士,慈禧特拔探花。1867年至1873年任湖北学政。1883年升任两广总督。1889年7月调任湖广总督,直到1906年(其间曾短暂调署两江)。
在知识和信息全球化社会,专业语言和术语管理成为任何交流、协作、翻译甚至电脑与机器联动之间必备的前提.本文详细介绍了国际术语联盟及其合作机构欧洲执业资格认证协会在加
中医建立在传统文化基础上,其理论体系、知识概念、原则和术语都与传统文化交织在一起,其中四字格是汉语和中医术语中所特有的词汇现象,其结构工整,言简意赅,内涵丰富,还具有
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊