论文部分内容阅读
关注唯有夫妻才能知道的对方身体隐秘特征,由此构成故事的情节核心,此在中古汉译佛经故事中早已出现。春秋时代也不是没有尊重个人隐私意识的。但到了汉代“乡里清议”,察举选官后,伦理社会舆论干预个体言行逐渐得到强化,个体的尊严只有被群体伦理认同,才成其为尊严,这必然带来对个人隐私权的忽视甚至蔑视。明代之后市民阶层因“知觉剥夺”、娱乐较少而尤其喜欢窥视窥听,构成了“情人身上特征”母题滋长、接受传播复制的审美动因。《聊斋志异》却以此母题揭示了一个针砭世俗恶俗的话题,从而对该母题的思想内蕴进行了创新。
Concerned about the hidden features of each other’s bodies that only couples can know, thus constituting the plot core of the story, which has long appeared in the story of the Medieval Chinese Buddhist translation. Spring and Autumn Times is not without respect for personal privacy. However, in the Han Dynasty, when the “Qingliu village” was pronounced and the election officials were elected, the ethical and social public opinion intervention gradually strengthened the individual’s words and deeds. Only when the individual’s dignity was approved by the group’s ethics became its own dignity, which inevitably led to the neglect or even neglect of personal privacy Contempt. After the Ming Dynasty, the public class, especially because of “perceptual deprivation” and less entertainment, peep and peephole, constitute the aesthetic motive of the motif of “the characteristics of the lover” growing and accepting the dissemination and copying. Strange Stories from a Lonely Studio reveals a topic of vulgar vulgarity with the theme of the Strange Tales from a Lover Studio, and thus innovated the ideological content of the motif.