论文部分内容阅读
海外华侨华人对教育的参与,除了有财力背景的人为教育发展进行经济支援之外,还有不少人致力于发展独立的教育如设置各级学校,以此来努力保持他们自己宗教的、文化的、语言方面的认同感。本报告探索华语或汉语教育在亚洲是怎样展开,并且,通过华语和汉语的教育,到底想从表面上传递什么形象、从潜在方面传达什么启示。为此,先概括了东南亚各国的华语和汉语教育不断变化的情况。然后,作为深入考察华语和汉语教育含意的方法之一,尝试分析了亚洲各国使用的具有代表性和典型性的华语及汉语教科书。其中包括印度尼西亚、马来西亚、柬埔寨、新加坡、泰国、越南和日本等7个国家的11种教科书。分析的基本目的在于,通过分析来衡量该教科书与"中国(含台湾)"或"居住国"之间的距离。在分析内容上,设定了出现的人物、地点和叙述内容等三个维度。各国教科书可以分为"海外参与型"和"自主编纂型"两大类,而且,某种程度上可以得知,此两个类型是决定该教科书与"中华世界"之间距离的重要因素。