切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
会议论文
计算机自然汉语复句理解技术研究
计算机自然汉语复句理解技术研究
来源 :中国电子学会第五届青年学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hard_158
【摘 要】
:
该文给出了基于复杂特征汉语复句形式化描述方法,讨论了不同类型复句理解问题,提出了汉语复句理解的算法。文中的复句理解技术对受限汉语系统是有效的。
【作 者】
:
骆正清
【机 构】
:
工业大学管理学院
【出 处】
:
中国电子学会第五届青年学术年会
【发表日期】
:
1999年期
【关键词】
:
计算机
受限汉语
复句理解
复句形式化
描述方法
理解问题
复杂特征
系统
算法
技术
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文给出了基于复杂特征汉语复句形式化描述方法,讨论了不同类型复句理解问题,提出了汉语复句理解的算法。文中的复句理解技术对受限汉语系统是有效的。
其他文献
汉英双语库词汇对齐研究
对齐的双语语料库能够为许多的自然语言应用提供重要的基础,其中,对于许多基于双语语料库的应用来说,双语语料库必须做到词汇级别的对齐,该文考虑在句子对齐基础上的汉英词汇自动
会议
汉英词汇
双语库
双语语料库
句子对齐
语义相似
语言应用
有限资源
双语词典
基础
正确率
召回率
位置
概率
方法
变形
基于统计判定树模型自然语言语法分析方法
自然语言语法分析是放多自然语言处理任务的中心问题。自然语言分析的难点是歧义性,如切分歧义性,语法歧义性,语义歧义性等。传统的基于规则的自然语言语法消歧分析,主要依靠穷举
会议
自然语言处理
语法分析
判定树
统计模型
汉英机器翻译的难点分析
汉英机器翻译研究滞后于英汉机器翻译的原因在于汉英机器翻译具有一些特殊的困难。该文根据作者开发汉英机器翻译系统的实际经验,对汉英机器翻译所特有的一些难点,从汉语的语法
会议
汉英机器翻译系统
英汉机器翻译
语法分析
汉语
翻译研究
转换
滞后
英语
开发
经验
一双慧眼一颗慧心
昨天是教师节,一走进教室,就有几个孩子手拿康乃馨蹦跳来到我面前.happy TeachersDay,说完他们又蹦跳着回座位继续早读急着要下楼打开水,我竟没太在意班干部报告班上的郭子豪
期刊
教室
Teachers
康乃馨
教师节
班干部
不妨多些自由阅读
每年中高考结束,“状元”们照例要在媒体上介绍他们学习语文的经验,我发现,百分之九十的经验都与“自由阅读”有关.许多大师、大家的语文功底令人惊叹,或许他们有过系统而正
期刊
自由阅读
语文学习
学习语文
经验
状元
系统
媒体
高考
计算机汉语句法理解技术研究
本文提出了汉语句法模式匹配的若干控制策略,研制了基于复杂特征的汉语句法理解技术,该技术把“自顶向下”的层次分析法和“自底向上”的“层层组合法”及句子成分分析法较好地
会议
计算机
汉语句法
法理
句子成分分析法
层次分析法
自顶向下
自底向上
模式匹配
控制策略
教学系统
技术
复杂特征
组合法
救赎的钥匙
经典的诱惑是无法阻挡的,我要寻一条开满鲜花的小径,和我的学生一起穿行.对于,教参的定位是“母亲节制的情感表达”(单元目标).这个不错,相对于马尔克斯经常性的狂欢式的表达
期刊
救赎
镇静
外在表现
人的尊严
情感表达
母亲
马尔克斯
教参
单元目标
表达方式
学生
小说
鲜花
午睡
无边
母爱
礼拜
经典
定位
自然语言处理中的规则语义分类
该文提出一种自然语言处理中的规则语义分类技术,论述了该技术的可行性,详细解释了分类技巧,并将此方法应用于实用系统中。
会议
自然语言处理
规则
语义
分类
意外话题,意外精彩
苏教版语文课本必修二第二专题“和平的祈祷”第一模块“遭遇战争”中,收录了前苏联作家、诺贝尔文学奖获得者肖洛霍夫的短篇小说.肖洛霍夫借助于一个老兵对战争的回忆,讲述
期刊
肖洛霍夫
战争
诺贝尔文学奖
语文课本
短篇小说
苏教版
前苏联
普通人
获得者
大创伤
作家
专题
收录
生活
模块
老兵
节选
回忆
基于机器学习的多知识湖集成方法初探
该文就自然语言处理中多知识源的集成问题,从机器学习的角度进行了理论方面和数学方面的探讨。提出了两种集成的思路:组合型知识源(Ensembles of Knowledge Sources)、转换型知
会议
自然语言处理
组合型知识
转换型和知识源
松弛标记算法
与本文相关的学术论文