论文部分内容阅读
在中国古代,没有独立的民法部门,也没有民法学。鸦片战争以后,西法东渐,西方民法学也开始传人中国。1902年,胡贻谷出版了其译著《泰西民法志》(英国学者甘格尔原著,由基督教会所设立之广学会出版,上海商务印书馆发行),这是中国正式引入的第一部西方民法学专著。之后,在沈家本主持下,修订法律馆开始大量地翻译引进西方尤
In ancient China, there was no independent civil law department nor civil law. After the Opium War, the Western Fa East gradually began. Western civil law began to spread to China. In 1902, Hu Yi Gu published his translation of “The Book of Taixi Civil Law” (English scholar Gangel, published by the Society of Churches established by the Christian Church, published by the Shanghai Commercial Press), which is the first formal introduction of Western civil law in China focus on. Afterwards, under the auspices of Shen Jiaben, the Law Reform Commission began to translate a large amount of translation into the West