论文部分内容阅读
论信息服务的组织与管理
【机 构】
:
中国科学院成都文献情报中心
【出 处】
:
’94信息技术与信息服务国际研讨会
【发表日期】
:
1994年期
其他文献
一提起科技翻译,人们不禁会想到那一个个或长或短,叫一般人望而却步的专业术语。的确,如何处理这样的专业术语,尤其是尚未定译的新词,往往是科技翻译有别于其他翻译的特点之
优质高产水稻良种──湘晚籼6号湘晚籼6号,是湖南省水稻所1988年春采用明恢63作母本,特青2号作父本杂交,经四年六代定向选择育成的一个优质、高产晚籼新品种,于1995年1月通过湖南省农作物品种审
2013年6月5日,潍坊市东方家人置业有限公司申报的安丘新秀-理想城“省地节能环保型住宅国家康居示范工程”评审会在山东省潍坊市安丘县召开。住房和城乡建设部住宅产业化促进
著名英语语法学家R·Quirk(寇克)说,科技英语是英语的一个异体。它虽来自普通英语,却有自己的特点。科技英语是一种专业性强的书面语,它“较多地用来叙述普通真理,描述过程
会议
翻译的前提是正确理解原文。而英文,著名翻译家钱歌川把它称为含糊语言。当然,其他语言中也有含糊不清的地方,可能英文多一点。一个词,一个词组,一个句子可能有几种不同的意