论文部分内容阅读
习近平总书记在中关村调研时强调:“我国能否在未来发展中后来居上、弯道超车,主要就看我们能否在创新驱动发展上迈出实实在在的步伐。”十八届三中全会着重指出实施创新驱动发展,当前最为紧迫的是要进一步解放思想,加快科技体制改革步伐,破除一切束缚创新驱动发展的观念和体制机制障碍。因此各级政府要充分发挥好主导作用,加强统筹协调,大力开展协同创新,让市场在资源配置中起决定性作用,集中力量办大事,抓重大、抓尖端、抓基本,形成推进自主创新的强大合力。
During his investigation in Zhongguancun, General Secretary Xi Jinping emphasized: “Whether China can come from behind in the future development or overtake a corner depends mainly on whether we can take real steps in innovation-driven development.” The Third Plenary Session of the 18th Central Committee The plenary session stressed that the most urgent task of implementing innovation-driven development is to further emancipate our minds, speed up the pace of scientific and technological structural reforms, and remove all obstacles to the ideological, institutional and institutional obstacles that keep innovation from driving development. Therefore, governments at all levels should give full play to their leading role, strengthen co-ordination and coordination, vigorously carry out collaborative innovation, and let the market play a decisive role in the allocation of resources. They should concentrate on major issues, grasp great points, grasp basic points and form a strong force for promoting independent innovation Together.