一种基于《知网》的汉语词语词义消歧方法

来源 :第二届全国学生计算语言学研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuhaolf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义消歧是自然语言处理中需要解决的一个重点和难点问题.目前需要用到自然语言处理的应用领域有很多,如:机器翻译、信息获取、内容和主题分析、文本分类以及语音识别等.本文提出了一种简单的无指导的词义消歧方法,它以《知网》的词汇语义相似度计算为基础,将歧义词的概念与句子中其它实词的概念作相似度计算,通过相似度的大小来判断歧义词的词义.其实验结果与Senseval-2和Senseval-3官方结果相比,得到了较好的消歧效果.且避免了基于机器可读词典和基于语料库的统计方法中存在的主要问题.
其他文献
目的分析滇西南普洱市人民医院汉族与主要少数民族卒中主要危险因素暴露水平和脑血流动力学指标的差异。方法该研究为横断面研究,连续纳入2016年7月至2018年9月在普洱市人民
文章通过对等效翻译理论的几种不同认识的分析,认为等效不是遥不可及的理想,而是一种现实可行的翻译标准."效"可以通过再现原文的"主要精神、具体事实和意境气氛",使读者获得
目的了解社区卫生服务站高血压患者处方不合理用药情况,针对存在的问题提出改善、干预措施。方法抽取3个社区卫生服务站2009、2010年7、8月份的高血压患者处方,对处方中性别
浙江自古丽逸江南、山灵水秀,吸引了历代思想先哲、文人墨客来游历论学,留下无数精彩华章。近日,浙江省政府印发《浙江省诗路文化带发展规划》,在全国率先探索打造提出打造“四条
报纸
所谓<后出师表>,诸葛亮传和诸葛亮集不载,许多内容与史实不符,文辞格调与<前出师表>不类,足证此表不是诸葛亮所作,而属于他人创作的艺术作品.
<正> 意大利和西班牙是当今西方各国中国家控制主要造船企业的仅有的两个国家。两国国有造船企业的造船能力均达到全国总能力的80%以上,占有大部分的市场份额。80年代里,由于
<正>热射病是一种致命性急症,又称中暑高热。以高热,无汗,意识障碍为典型表现。直肠温度可超过41℃,甚至高达43℃。可发生于任何年龄阶段人群,但以老年人或有心血管疾患者较
分析比较郁南无核黄皮和长鸡心黄皮的果实营养成分。结果表明,无核黄皮果肉pH值比长鸡心黄皮较高,总酸度较高;长鸡心黄皮可溶性总糖、蔗糖、可溶性蛋白质含量分别比无核黄皮高29
可编程控制器(PLC)作为自动化控制设备目前应用极为广泛,涉及诸多领域,作为我国培养人才的高校在控制相关专业也将之设置为专业核心课程。但教学内容、实验设备以及管理模式及