论文部分内容阅读
泰勒斯把他的源泉灌注进生命里去时,人们却感到自己被岁月榨干。所余的汁液要融入溪流,汇向哪里却不是他们可以考虑的事情。他们尚不知道自己处于这样的年轻之中,大部分的时间都已被生活肢解得琐碎,只有在某一些自以为得意的瞬间,才会偶然想起缺失了什么。直到有一天,你开始发现臆想的花园中只生长着一种植物,发现每一个生物的面孔都完全相同,你不再记路,而只依靠导航,改变让你焦急难耐,在没标注斑马线的路上,你拘束得无处立足。每一天都在重复。只有梦境夹杂着无数碎片向你涌来,在那里它们重组为一个新的奇妙的结构,没有理由、演算和推理。它有悖于现实,甚至超越了你
When Thales injected his source into his life, people felt they were drained of time. The rest of the juice to be integrated into the stream, where the sink is not what they can be considered. They do not yet know they are in such a young age, most of the time they have been trivialized living, and only in some moments of self-righteousness, will occasionally think of missing something. Until one day, you begin to discover that there is only one plant growing in the imaginary garden and you find that every creature has exactly the same faces. You no longer have to remember the way. Instead, you rely solely on navigation and change to make you feel impatient and unmarked. On the road, you have no place to rest. Repeat every day. Only the dreams come in full bloom with countless pieces of debris, where they are reorganized into a new and wonderful structure, without reason, calculus and reasoning. It is contrary to the reality, and even beyond you