论文部分内容阅读
本文以启蒙时代英国汉学研究背景为依托,立足威廉·琼斯爵士汉语学习过程及其《诗经》节译的实践和经验,梳理他在不同时期对于汉字所做的不同英译指称,客观分析其中所折射出的汉字观,以期进一步丰富有关琼斯的汉学研究以及18世纪欧洲的汉字研究,同时也为反思现代语言学理论关照下的汉字定性等问题提供历史借鉴。