翻译教材编写应处理好五个关系

来源 :中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d250028908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  自进入新世纪以来,尤其是自从教育部批准设立本科翻译专业以后,国内名目繁多的翻译教材应运而生,呈现百花齐放的局面。与传统翻译教材相比,新世纪的翻译教材编写出现了许多新的变化。本文在分析现有翻译教材基础上指出翻译教材编写应处理好五个关系:1)理论与实践的关系:理论与实践的关系涉及三方面的问题:一是翻译教材需要编入什么样的理论知识;二是理论与实践的比例如何;三是理论与实践如何结合。
其他文献
  林纾的翻译既是"译",也是"写"。林纾译写的资源是"吾古文家言"及其个人阅历,译写中频繁使用类比联想、师古笔法和古文拈字之法,不乏中西会通、化境之笔。林纾的译写折射了他
  随着全球化进程的日益快速推进,国家间文化交流的日趋频繁,我国的价值体系正经受着西方发达国家的文化价值观的冲击,对我国的文化安全造成严重威胁。这一现状主要表现在以下
会议
In order to prepare monolayer brazed superabrasive wheels, the polycrystalline cubic boron nitride(PCBN)grains were brazed to AISI 1045 steel matrix with Ag–Cu
2020年政府工作报告明确,要实施国企改革三年行动,从国企积极稳妥推进混合所有制改革,过渡到深化混合所有制改革。混合所有制改革的目的就是要转换企业经营机制,激发企业内部活力
本文对比分析了中国国家标准GB/T 230.1.1与美国ASTM E18标准的试验方法,并对两者的主要差异进行了分析,研究结论可为我国工业生产中金属材料洛氏硬度的检测提供更多的参考。
独立学院是民办高等教育的重要组成部分,其社会定位及责任决定其需树立“工本位”的人才培养理念,即以学生就业为导向,以培养学生职业能力、职业道德及素养为目标,以校企合作为契
目前,我国经济正在稳步发展,在这种正常的经济发展新常态趋势下,公司经济管理变得尤为重要。随着经济的不断发展,经济管理必须紧跟并不断适应新经济发展的要求,重点是如何在经理管
加强银行员工行为管理,是银行风险管理以及案防工作的重点内容,事关全面落实的防范化解重大风险攻坚战的决策部署。不断加强对银行员工异常行为管理,对于整个金融业的健康发展以
信息科技是现代科技发展中的重要组成部分,计算机技术作为其中一环已经被广泛应用在各个领域,同样,在传统档案的建设与管理方面,计算机技术发挥了重要作用。本文介绍了计算机在档
生态旅游是一种追求保护生态环境、有效促进地方经济发展的新型旅游,而社区参与生态旅游,则是保护当地生态旅游资源最重要的因素。因此,在生态旅游开发中,不仅强调以保护自然生态、民俗风情为主要内容进行旅游项目开发,同时还强调当地居民在项目规划及经营过程中的参与。本文探讨社区参与生态旅游的基本概念,同时分析社区参与的重要性,并提出具体的参与模式,希望能够为社区参与生态旅游提供相应的策略参考。笔者希望能有更多
期刊