营造商业街区的人性空间

来源 :中国建筑学会成立50周年暨2003年学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulielie310
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先列举了当前"生活法则"的诸多变化内容,进而借助"人文主义"思想引申出"人性空间"的概念,并以商业街区中人的行为心理分析为依据,探讨了商业街区中"人性空间"序列的营建内容和设计原则,提出了"商业街区环境必须大力发展自身人文的内涵,重视人的存在"的观点.
其他文献
三峡工程施工通航的关键在二期,而导流明渠是三峡工程二期通航的主要通道.运行4年来,明渠通航水流条件良好,通航能力及通航时间在实践中通过各种措施较原设计标准有了很大的
依据碾压混凝土坝的材料特性,采用三维有限元浮动网格法对蔺河口碾压混凝土拱坝施工期至运行期温度应力场进行了全过程仿真分析.分析中考虑了混凝土的绝热温升、弹性模量、徐
会议
本文介绍了江垭工程高速深槽式皮带机和负压溜槽联合输送系统设计、布置方式和主要技术特点.经过江垭工程大规模运输混凝土的考验,证明用该系统运输混凝土是高效、经济、安全
本文总结我国碾压混凝土筑坝质量检测和控制的核子水分-密度仪的研制及其在我国36个碾压混凝土工程应用经验.
期刊
论文分析了当前步行街建设出现的种种问题,进而引用城市经营的观点,并从其相关原理和方法出发,提出了城市经营角度的步行街规划设计方法,它包括建立健全的规划决策程序和从策
碾压混凝土施工中模板技术,在很大程度上决定了碾压混凝土的升程.本文较详细地介绍了百色碾压混凝土大坝悬臂翻升模板及廊道模板的工艺.通过在第一枯水期中的应用,表明百色碾
中古時期佛經的翻譯者在將原典語言翻譯爲漢語的過程中,對原典語言呼格成分的位置處理得往往比較靈活,這樣一來,給漢語的句法帶來了一些具體影響,甚至影響到對句子的理解.這
本文在分析元代白話碑、明代《蒙古秘史》和清代滿語教材中“直譯”和“意譯”現象的基礎上,探討元、明、清三代所採用的“直譯”這一翻譯方法的真正目的.這三種文獻都清楚地
本文首先简要阐述了无论从大的时代背景(人类业已选择可持续发展模式),还是自身小环境长远发展来看,商业街区的空间建设都应走"生态发展"之路;然后从自然生态元素空间、地下