论文部分内容阅读
在壮汉语言接触背景下,壮汉“合璧词”aη5naη2(干脆、故意)发生了词汇化,语义上从最初的动宾结构“使完所有的劲、能量”义到“干脆、故意”情态义演变。aη5naη2属于强情态义副词,与aη5naη2(索性、干脆)、hi4naη2(索性、干脆)等跨层结构演变而来的弱情态义副词不同。naη2(能)语法化贯穿其词汇化过程。壮语众多的方言材料表明naη2语法化具有一定的共性与个性。
In the background of strong language contact, the lexicalization took place from the original moving object structure “to make all the energies and energies” to the lexical meaning of the word “合aη5naη2” (altogether) “Simply, deliberately,” the evolution of sentiments. aη5naη2 is a strong adverb of statehood, which is different from weak adverbs of weakness evolved from the cross-layer structure such as aη5naη2 (simple, simple), hi4naη2 (simple, simply). naη2 (can) grammaticalization through its lexicalization process. Dialect material with numerous Zhuang language shows that naη2 grammaticalization has some commonalities and individualities.