清代御制耕织图的文献特征及其在日本的流传

来源 :宫廷典籍与东亚文化交流国际学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sam008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清代御制耕织图是由康雍乾嘉四位帝王分别参与而相继形成的系列文献,在绘制、刊刻过程中形成了多种版本类型,但序文题诗都表达了帝王对农桑的重视和对江南风物的观赏.其作为图像文献也有承传关系和变化过程,对历代的单幅图像分别加以比照,可以考察其在绘画方面的发展;也能解读其所蕴含的丰富的文化内容.清代御制耕织图流传至近邻日本后,曾以翻刻本形式售卖,也对日本农耕文化思想、绘画技法产生了一定影响.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
满族建立政权后,为了消弭汉族士人的民族思想和反清意识,以及整顿士行和振兴文风,除通过强硬的高压手段来遏制坊刻举业用书的流通外,还通过软性的疏导途径像主持经史范本的纂
会议
《大明一统志》是明代宫廷编刊的重要典籍,流传广泛、使用者众多.本文选取其原刻内府刊本与万历间的万寿堂本进行比对,在阐述内府本特点的基础上,从版式、体例、断限、内容、
唐《五经正义》与明《五经大全》均为儒臣奉勅纂修之一代经学集成,然《大全》已成,虽上览而嘉之,亲造序于卷首,庶几以垂后世,卽遭后学斥其剽窃之讥.清儒尤甚恨之,诚如顾亭林
会议
华宗英、许怀利(西安西电公司职工医院工业卫生科)报道:患者女,50岁,操作工。以胸闷、气喘进行性加重19小时入院。入院前一天下午在试制新产品树脂胶软木纸生产中从事胶料搬
本文透过两个部分的分析来回答这些问题。第一部分对武英殿的出版运作、刊本的流通渠道和有限的书价资料进行分析。第二部分通过对江户时代出口到日本的武英殿版书籍和以武英
会议
朝鲜时代著名印刷史文献《板堂考(铸字所应行节目)》所载"庚戌贸来"和"辛亥贸来"的两批"燕贸木字",据考是乾隆五十五、五十六年(1790、1791)朝鲜燕行使者从北京购回的.迄今学
会议
《故宫藏台湾图附澎湖羣岛图》(以下简称《台澎图》),纸本,色绘,长卷装,原属于北平图书馆于三○年代新购特藏地图之一.笔者以与《台澎图》一并入藏北平图书馆的《沿海岸长图
会议
本文以近代中国佛教的中兴人物杨文会为个案,探讨其与英国传教士李提摩太、日本留英僧人南条文雄、锡兰僧人达摩波罗等人的交谊,从而凸显东方语境内的亚洲联合,及其与西方精
毫无疑问,1793年的马戛尔尼使团访华,在中英交往历史上占有极其重要的位置.过去,不少学者对这重大历史事件作过研究,提出不同的论述和评价,但一直被忽略的是当中所涉及的翻译