宋代宫廷音樂制度研究

来源 :历史文献研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzmhua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上海高校音樂人類學E-研究院“宋代音樂文化闡釋與研究文叢”系列叢書之一。作者從階段沿革、音樂制度的具體構成及其在宫廷音樂活動中的功用等視角入手進行論述,對宋代宫廷音樂制度進行了較爲深入的挖掘。該書是中國古代音樂制度研究和宋代音樂研究的重要參考資料。上海音樂學院出版社2013年10月出版定價:42.00元 Shanghai Academy of Music Anthropology E- Institute “Music Culture Interpretation and Research Series ” one of the series. The author starts with the historical evolution, the concrete composition of the music system and its functions in court music activities. The author makes a deep excavation of court music system in Song Dynasty. The book is an important reference for the study of ancient Chinese music system and Song Dynasty music. Shanghai Conservatory of Music Press, published in October 2013 Price: 42.00 yuan
其他文献
魏晋时期,中国绘画进入美的自觉."传神"是当时提出最早的绘画美学观点,在绘画中,开始追求描绘物象不是只求"形似",而是要通过"以形写神"的手段达到表现对象的精神气质即"神".
期刊
我生长在城市,乡土知识的匮乏,使我在下乡写生时,面对大片的田地秧苗却怎么也辨不清小麦、高粱、豆角、丝瓜……但即便是这样,对乡土的热爱却无休止地日益滋长起来,以至于一
期刊
慢性特发性骨髓纤维化(CIMF)是以骨髓纤维化以及脾大和各器官髓外造血为特征的克隆性造血干细胞疾病,脾大是其最突出的体征。现代医学治疗CIMF有一定局限性。近年来,笔者采用疏
同声传译是应用最广泛的口译形式之一,指发言人在发言的同时,译员把发言的内容传播给听众,发言与翻译几乎同时进行,不需要停顿。同传的特征决定了译语语速是同传实践的重要部分。本论文研究汉英同传中译语语速与译语质量是否具有相关关系,通过实验和访谈的方法收集数据并进行分析和讨论。具体而言,笔者邀请4名某高校高级翻译学院研究生二年级的学生译员作为实验对象,进行汉英同声传译实验,并在实验结束后对他们进行访谈。实
关汉卿,是我国文艺史上伟大的戏剧家、文学家,与郑光祖、白朴、马致远合称“元曲四大家”。其作品,主要有《窦娥冤》、《望江亭》、《单刀会》等,其中《窦娥冤》被称为世界十
苏雪林20世纪20年代的散文集《绿天》是其早期代表作之一。在这本小集中,苏雪林别具一格,以一个画家的眼光和文学家的语言,描述了一位青年女子婚后的点点滴滴和心理变换过程。通
高校图书馆作为高校的图书情报资料中心,拥有包罗万象的文献资料,担负着人才培养、科学研究、社会服务的 重任,其在大学生社会责任感培养方面也有着独特的优势.但由于学生参