论文部分内容阅读
中韩两国是一衣带水的邻邦,从历史的角度来看,中韩两国已有两千多年的经济文化往来,具有密不可分的关系。近年来,随着中国的经济文化实力日益增强,国际地位不断提高,中韩两国的外交关系、外贸关系向前发展的同时,两国之间文化交流也日趋频繁,文化方面的相互影响也不断扩大。汉语在韩国的推广与韩国对汉语的需求都是势在必行。韩国自古长期处于中国文化圈的辐射范围内,中国的汉语言文字流入韩国由来已久,并以一定的形式被韩国人所使用,现在韩语中大量存在的“汉字词”就是最好的证明。然而两种语言又经过长期的变化发展,现在在某些方面已大相径庭。按照现代语言学的标准,有些学者已将汉语和韩语划分为两种不同的语系。由此可见,韩国人学习汉语,存在着一定的优势,也存在着一定的困难。那么韩国人在汉语会话中会出现怎样的语音偏误,以及怎样针对这些语音偏误进行汉语教学,是值得探讨和研究的,也是本文的主题。在韩国人汉语语音偏误方面,已有学者通过对比分析、偏误分析做过较为系统的研究,在对韩的汉语教学方面,有的学者已经提出了不少值得采纳的建议。本文将在前人的研究基础之上,对韩国人汉语语音偏误作进一步的具体分析,并补充和完善相应的教学应对措施。本论文的主要内容包括四章。第一章为绪论,主要介绍本论文课题的研究背景、研究价值、研究现状和研究方法。第二章以韩国人在汉语会话中常用的词语为例,基于笔者调查,从声母、韵母、声调、语流音变四个方面描述和分析韩国人汉语会话中常见的语音偏误,并根据对韩汉语教学和韩国人学习汉语的特点分析产生偏误的成因。第三章则针对韩国人在汉语会话中常出现的语音偏误,根据韩国国情与对韩汉语教学的具体情况,提出相应的教学方法和教学策略。第四章为结语,总结全文,提出了本文取材及写作的一些不足之处。