论文部分内容阅读
本文将以山东省济宁市招商局为日本企业招商项目而精心准备的招商材料,以及之后举办的招商引资活动为基础,围绕对日招商引资项目活动的日语口译工作展开研究,分析了招商项目的翻译特点,是对此次翻译项目的过程和完成情况所做的一个介绍、研究和总结。第一部分,是对本次口译任务的时间、场景和特定要求的简单描述;第二部分,从口译任务的确定、译前准备,翻译前辈指导和译后总结四个方面介绍了口译实践的过程;第三部分,结合实际案例进行了具体分析;第四部分,从背景知识、时事新闻和服务对象三方面就如何应对对外招商活动的口译给出了建议。