【摘 要】
:
本文以酶法生产生物柴油为目的,开发出一种新型的实验规模酶催化条件下,生物油脂通过酯交换反应生产生物柴油工艺设备。在研究工作中,首先通过对酶法制取生物柴油工艺进行研
论文部分内容阅读
本文以酶法生产生物柴油为目的,开发出一种新型的实验规模酶催化条件下,生物油脂通过酯交换反应生产生物柴油工艺设备。在研究工作中,首先通过对酶法制取生物柴油工艺进行研究,并确定一套适合本课题生产生物柴油的工艺参数。然后根据工艺特性,确定研制生产生物柴油的工艺设备,重点对工艺及工艺设备进行了深入的研究,以便寻找工业化的生产途径。酶催化条件下生物油脂酯交换反应生产生物柴油工艺,是利用棕榈油和甲醇在酶的催化条件下进行反应。采用三次加入甲醇的方法,每次加入总量三分之一摩尔量的甲醇与一摩尔量棕榈油进行反应。在每一次反应后,将对反应有影响的甘油分离,以便在下一次反应会更好的向预想的方向进行。在反应完后,还将分离出没反应完的甲醇,提纯生成的生物柴油,从而也为回收甲醇再利用节省了费用。在生产生物柴油工艺设备中,主要包括反应器,分离器,闪蒸器等设备。反应器采用了特制的固定床反应器,该反应器具有管式固定床反应器和一般固定床反应器的特点。分离器采用的是液—液旋流器,很好的解决了重质分散相的分离。分离甲醇与甲酯时,根据各自物性特点,考虑到只是粗产品的分离,采用闪蒸器作为分离设备已能满足要求。
其他文献
本文是基于《恩施民俗》中的一些民族文化内容英译的翻译实践报告。本书以《恩施民俗》的节选为英译对象,该书是一本介绍湖北恩施的民俗文化的书籍。文章共分为五个部分:第一部分是任务描述,其中涉及任务背景、任务简介、任务意义以及文章结构。第二部分是任务过程,包括译前准备、翻译过程和译后处理。第三部分是理论框架,分别介绍了目的论、目的论指导下的翻译原则、翻译策略以及翻译方法。第四部分是案例分析,从词汇、句法以
论述了农林院校实施创新创业教育的重要性及培养创新创业人才需要遵循的原则,并从纵横两个维度提出了构建农林院校创新创业人才培养"十字"型新模式。
实务中,初创企业的估值是难点。对于种子期企业,估值并不能够反映企业的真正价值,只反映投资者愿意用多少投资交换企业多少股份;对于初建期企业,可以使用博克斯法、类比法和
本文基于小型双语平行语料库,以近5年《政府工作报告》为例,总结出政治文献中隐喻词汇"推进"的翻译方法,证实了政治文献翻译中汉语的隐喻动词在翻译中会有隐喻翻译,非隐喻翻
本文以七国集团与非政府组织各自的发展演变为基点,尝试运用全球化、全球治理、国际机制及其它相关的国际政治理论,通过对二者较为全面、系统的分析,梳理出八国集团与非政府
本文首先就任务教学法的相关内涵进行了概述,其后阐述了高职建筑专业中任务教学法的应用前提,最后提出了高职建筑专业教学中任务教学法的实践运用思路和步骤。
在对回收产品再处理方式进行划分的基础上,利用博弈论的研究思想,建立了一个第三方负责回收,供应商、制造商同时负责再处理的闭环供应链模型。并且以分散式供应链系统作为初
认罪认罚从宽制度,自十八届四中全会提出以来,到被正式确立在2018年新修订的《刑事诉讼法》中,从最初全国18个主要城市的试点到如今的全面适用开展,取得了一定的成果,为刑事案件繁简分流、节约司法成本、优化司法资源配置、提高司法效率做出了制度上的贡献。而量刑协商机制的引入也使得认罪认罚从宽制度中检察机关的量刑建议有别于一般案件中检察机关提出的量刑建议,其中包涵的犯罪嫌疑人、被告人及其辩护律师与检察机关
今年9月25日是伟大的思想家、革命家、文学家鲁迅诞辰110周年。斯人已逝,风范永存。为纪念鲁迅及其对中国新文化革命运动作出的历史性贡献,本刊特选发中国社会科学院《文学评