论文部分内容阅读
《普通高中英语课程标准(2017年版)》提出教师不仅要帮助学生加深对文化异同的理解,提高对中外文化异同的敏感度,还要帮助其理解英语中常见成语及俗语背后的文化内涵,以及交际中常用的典故或传说。跨文化敏感度作为跨文化交际能力的情感层面,在跨文化交际过程中承担着不可或缺的角色。同时,英语词汇是最受文化影响的语言要素,其后的文化知识及内涵又是跨文化交际研究的内容之一。由此可见,跨文化敏感度与英语文化负载词之间有着紧密的联系,开展两者的相关性研究显得尤为重要。笔者采用文献研究法、问卷调查法以及统计分析法对江西省吉安县某中学214名高二年级平行班学生进行调查研究,旨在探究以下几个问题:1.高中生跨文化敏感度现状以及英语文化负载词学习效果如何?2.不同变量(性别、文理科、不同英语水平)在跨文化敏感度及英语文化负载词学习效果上有无显著差异?3.高中生跨文化敏感度与英语文化负载词学习效果之间是否相关?若相关,有何种相关?通过数据分析,得出以下结果:1.高中生跨文化敏感度总体居于中等水平(m=3.1597),其中差异认同感(m=3.5016)处于比较高的水平,交际信心(m=3.2860)、交际愉悦感(m=3.3271)及交际专注度(m=3.1106)也都处于中等水平,只有交际参与度处于中等偏下水平,均值为2.7256;而英语文化负载词的学习效果总体十分不理想,均值为22.61(低于及格线30分,满分50分)。2.男女生、文理科学生在跨文化敏感度及英语文化负载词学习效果上均没有显著性差异;而不同英语水平学生在跨文化敏感度(p=0.000<0.05)及英语文化负载词学习效果(p=0.001<0.05)上存在显著性差异。3.跨文化敏感度高低分组在英语文化负载词学习效果上也存在显著性差异(p=0.000<0.05),并且高中生跨文化敏感度与英语文化负载词学习效果之间有较显著的正向线性关系(相关系数r=0.577)。此外,跨文化敏感度只能解释33.2%英语文化负载词学习效果的方差(R~2=0.332)。基于以上研究结果,笔者最后将结合当今文化与词汇教学的现状,提出几点相对应的建议,从而提高学生的交际参与度,培养学生的跨文化敏感度,促进文化教学,最后使学生更好地掌握英语文化负载词。