论文部分内容阅读
作为语言国情学的继承者,语言文化学是一门新兴交叉学科,它从语言学、文化学、交际学、认知学、心理学、符号学等多个方向和多个角度并采用整体综合的方法对语言与文化关系进行研究。语言世界图景理论是该学科认知学或认知心理学方向的核心概念和内容之一。而观念"KOHIIeIIT"理论是语言世界图景的语言文化学分析的一个基本单位,观念即“文化在人意识中的凝聚物”,本文采用语言文化学派代表人物斯捷潘诺夫(CTeIIaHOB IO. C.)的观念定义,对最能反映民族文化的成语、谚语、民风及经典作家文本中的“秋”观念进行解读,为读者呈现较丰富的俄罗斯秋文化。本文的创新性主要体现在:1.用语言世界图景中的“观念”理论对“秋”文化进行单列研究,在国内及俄罗斯属首创。2.把普希金(被高尔基誉为俄罗斯“一切开端的开端”)和布宁(俄罗斯第一个诺贝尔获获得者)两位文坛大师不同创作期具有代表性的文本作语料,使论文更具说服力、更具价值。3.对作家个别文本有了更深入分析及更具内涵理解的突破,特别对普希金《秋》(1833)的诠释弥补了国内仅表象研究的不足。论文由引言、正文三个部分、结语、参考文献组成:引言部分简述论文选题动因和重要性、论文的创新性、理论价值及现实性。第一章简述俄语语言文化研究从语言国情学到语言文化学的发展过程及语言世界图景的语言文化学分析的观念理论。第二章以词典词条、成语、谚语语料和民间习俗进行分析,归纳俄罗斯民族集体意识中的“秋”观念。第三章以普希金和布宁不同时期代表作中的秋景描写为语料,诠释作家个体的“秋”观念。