论文部分内容阅读
"(?)"是韩国语中使用频率非常高的一个词汇,但是围绕"(?)"的研究大多集中在"(?)"作为基本味觉词的语义分析及形态研究领域。为了增加韩语学习者对动词"(?)"语义的全面了解,提高词汇使用的准确性,本论文将通过四部权威性的韩语词典,结合多部韩中中韩词典,举例分析动词"(?)"的语义特征及在汉语中的对应。在语言生活中,韩国人也会常常使用一些动词"(?)"相关联的惯用语以增加表达的生动性,但由于惯用语的特殊性,对学习韩国语的外国学习者来说如何正确理解动词"(?)"在惯用语中的字面语义及隐含语义存在不小的困难。惯用语是人们在长期生活中广泛使用的一种语言结构,其语义大多情况下不能仅靠词汇字面意思的结合而需要深入了解才能知道它的隐含意义。本论文将通过分析动词"(?)"相关的惯用语,找出动词"(?)"在惯用语中的字面意义,深入挖掘其在惯用语中的隐含语义,并阐明其在汉语中的对应表现。论文构成如下:第一章:绪论部分介绍了本论文的研究目的和意义,研究现状以及研究方法,并说明了研究过程中使用的语料来源。第二章:通过四部权威性的韩语词典,对动词"(?)"的语义进行筛选。根据时效性,全民性,以及在参考的词典与语料库中能否找到例文出处的标准选定动词"(?)"的16个语义项作为研究对象。语义的理解与区分除了根据语言环境之外,通过搭配关系进行识别是一种广为有效的方法,据此本论文将按照动词"(?)"、"(?)"的形式展开,并根据各自结合对象的不同表现出的不同语义特征,找出其在汉语中的对应表现。第三章:阐述了韩国语中惯用语的定义,并阐明本论文中韩国语惯用语的包含范围。对动词"(?)"相关的惯用语根据语义特征进行分类,分析动词"(?)"的字面语义以及在惯用语中整体蕴含的深层含义,并找出在汉语中的对应表现。第四章:对本文进行总结概括。希望本文能对学习韩国语的中国学习者正确理解、灵活使用动词"(?)"有一定的帮助,并希望在韩中翻译领域有一定的实用价值。