论文部分内容阅读
本研究采用Gries(2004)对英国国家语料库(BNC)进行的针对在英语及物性动词短语中小词置位现象的多因素分析中采用的研究方法,对中国英语学习者的书面语料中同一语言现象进行相同方法的实证研究。从而探询中国英语学习者和英语母语者在语言使用中小词置位的不同表现,同时对Gries(2004)提出的关于认知负担影响小词置位的认知处理假说进行基于中国英语学习者语料的验证。 本研究将以中国英语学习者语料库(Gui & Yang,2005)为研究对象。先用Wordsmith检索出带有以下十个最常用的及物动词(put,bring,take,etc.)和小词(up,out,off,etc.)组合的及物性动词短语的句子(Gdes,2004)。然后采用Gries(2004)对BNC的处理方法。将这些句子进行抽样筛选,最后得出40句有效句子。在根据不同的变量对选出的句子进行操作化定义后,进行三方面的统计分析:首先,通过频率统计方法进行Chi-square analysis,计算相关系数,该系数表明独立变量与小词置位相关程度。然后用pair-wise analysis分析了各变量的相对强度。最后进行的是multi-factorial analysis,用discriminant analysis为每一独立变量计算一个权值以说明其重要程度,旨在说明所有变量是如何同时作用导致优先选择某一结果。 通过统计分析发现本研究的数据与Gries(2004)对英语母语者进行的研究数据在以下三方面不同:1.对小词置位有影响的变量的数量有很大不同。2.有效变量的各个层面的相对强度不同。3.在多因素分析中,Wilks’s Lambda为0.612,比Gries(2004)的发现稍大,但是两个研究的P-value均为0.00。 结果表明小词置位的影响因素在这两种语料中虽存在一定的差异,但这种差异并没有影响Gries(2004)的认知处理假说对中国英语学习者语料的解释。 研究结果在一定程度上表明中国英语学习者和英语母语者在小词置位的问题上的潜在的认知机制有相似之处。从而为二语学习者中小词置位现象的研究提供了一定的理论和事实依据。从长远来看此次研究的结果为外语学习者的自然语言处理的研究也有一定的借鉴意义。