冲突与融合:《热与尘》的象征主义解读

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghmyjp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
露丝·普罗尔·贾布瓦拉(1927-2013),英国著名小说家和编剧,曾在印度生活24年,是当代西方描写印度生活最为成功的小说家之一,以其强大的洞察力和深厚的语言功底,真实地反映出印度生活的全貌。《热与尘》(又名《印度之恋》)于1975年获得布克奖,并于1984年成功搬上荧幕。该小说是贾布瓦拉最负盛名的作品,以双线并行的结构叙述了两代英国人在印度的生活经历,表现出贾布瓦拉对英印文化融合的期望。专家和学者已从多方面对《热与尘》进行了解读,但是从象征这一视角来分析英印的冲突和融合还有很大探讨的空间。本文主要运用象征主义来分析《热与尘》中的象征意象,旨在揭示在印度独立前后英印间相互冲突以及英印间文化融合的原因。该论文主要由引言、正文和结语组成。引言部分介绍了贾布瓦拉及其代表作品《热与尘》,并梳理和分析了国内外相关文献,最后确立了本文的写作意义。正文部分分为三个章节。第一章从《热与尘》中的自然象征意象出发,分析对比了其中消极的和积极的自然环境的象征意义。在印度独立之前,小说以充满了混乱和压迫感的“热”、“尘”等自然环境为背景,突出英国和印度之间的冲突;在印度独立之后,小说以清新的“雨”和蔚蓝的“天空”等自然环境为背景,表现出英印关系有所缓和并呈现出英印相互融合的趋势。第二章从《热与尘》中的象征性人物着手,分析了以不同的态度对待英印关系的两类人物。首先,以道格拉斯为代表的英国人和以纳瓦布为代表的印度人不能理解对方,他们矛盾重重,冲突不断;其次,以叙述者为代表的英国人和以英德拉为代表的印度人以平和的心态对待英印关系,尊重理解对方,成功地跨越了文化和种族间的隔阂而相互融合。第三章以《热与尘》中的象征性场景为分析对象,将场景分为不和谐的以及和谐的两种场景。一方面,在以“开化区”为代表的不和谐的场景中,英印之间的矛盾和冲突体现得淋漓尽致;另一方面,在以费道大师的小树林为代表的和谐的场景中,英印之间可以相互理解,相互融合,共生共存。结语部分对全文进行了总结。该论文对小说中的象征意象进行解读,反映了英印在印度独立前后从冲突到融合的过程,体现了贾布瓦拉对英印等多元文化之间有效交流的期盼,为不同文化间的交往提供积极的思考。
其他文献
叙述了科技查新工作与竞争情报服务的相同与不同之处,分析了高校在科技查新工作中开展竞争情报服务的意义,并指出高校图书馆在科技查新工作中具有的信息资源、人才、技术设备
分析了网络给信息资源共享带来的正面效应和负面影响,指出了信息资源共享是社会信息化与社会文明发展到一定程度的必然结果。
MADS-box基因在多种植物的发育过程特别是花器官和果实发育过程中发挥重要的作用。该试验从无核葡萄c DNA文库中,克隆得到一个D类的MADS-box基因,命名为Vv MADS3,该基因全长8
青海湟水谷地夏季蒸发量大,樱桃考脱(Colt)砧木嫩枝扦插温度、湿度难以控制、腐烂病发生严重,造成樱桃砧木扦插成活率降低。我们采用遮荫棚、小拱棚、手动喷雾装置共同调控樱桃考
玉米是高产的粮食作物,在我国粮食生活中占有重要地位,种植面积仅次于稻、麦,位居杂粮之首,发展玉米生产,对增加粮食产量具有十分重要的意义。近几年来,玉米的种植在民和地区得到长