【摘 要】
:
本报告基于行为和认知神经科学家安德鲁·布德森(Andrew E.Budson)与保罗·所罗门(Paul R.Solomon)的《记忆减退、阿尔茨海默病和痴呆——临床医生实用指南》一书的第一章和第二章的翻译实践。该书以记忆减退为切入点,探讨了阿尔茨海默病的临床表现、痴呆的诊疗与防治,指导临床医生提高诊断的准确性,从而为患者提供针对性治疗。本翻译项目旨在为中文读者以及医护人员提供广泛的阿尔茨海默病的相
论文部分内容阅读
本报告基于行为和认知神经科学家安德鲁·布德森(Andrew E.Budson)与保罗·所罗门(Paul R.Solomon)的《记忆减退、阿尔茨海默病和痴呆——临床医生实用指南》一书的第一章和第二章的翻译实践。该书以记忆减退为切入点,探讨了阿尔茨海默病的临床表现、痴呆的诊疗与防治,指导临床医生提高诊断的准确性,从而为患者提供针对性治疗。本翻译项目旨在为中文读者以及医护人员提供广泛的阿尔茨海默病的相关知识,从而提高临床医生及普通大众对阿尔茨海默病及其患者的理解与认识。原文属于信息型文本,内容逻辑性强,语言专业性强。信息型文本的翻译既关注原文信息传达的准确性,又关注译文读者的接受和反应,因此应当采用交际翻译理论。笔者以纽马克的交际翻译为指导理论,根据原文的特点,结合具体案例,从词汇、句法、篇章层面分析翻译难点,运用不同的翻译方法,提出相应的解决办法。翻译难点主要涉及专业术语、专有名词、首字母缩略词、被动句、难句的翻译,以及衔接关系和文本信息性的处理。因此,笔者在交际翻译理论的指导下,主要运用了音译、分译、合译、增译、语态转换、语序转换、词性转换、视角转换等翻译技巧,力争达到准确传达原文的效果。本翻译实践报告运用了交际翻译理论,深入探讨了医学文本翻译的策略与方法,可以为从事医学文本翻译的译者提供一定的参考与借鉴。
其他文献
德语情态小品词和汉语语气词在口语交际中大量使用,具有强大的语用功能,能在具体语境中有效传递交际者的交际意图和主观情感,在话语交际中起着非常重要的作用。本文首先将系统性地梳理德语情态小品词和汉语语气词分别在其各自语言体系内所呈现出的特点,随后通过对比分析,指出两者在语音、句法及交际层面的异同。其后将从同一部虚构文学作品的德文,中文语言版本中,选取高频出现的语料,对德语情态小品词和汉语语气词的语用功能
有效的教师反馈,不仅能激发英语学习者的内部动机和兴趣,而且还是学生可理解性输入的一个重要来源。相反,不当的反馈则会影响课堂互动的展开,降低学生参与课堂活动的积极性。因此,教师需要使用恰当的反馈策略,以确保学生课堂的学习效果。通过查阅相关文献以及资料,作者发现对于教师反馈和学生参与的研究较多且已比较成熟,但关于教师反馈对学生课堂参与的影响的研究相对较少,因此,本文以此为切入点幵展研究。本文探讨的研究
《普通高中英语课程标准》(2017)明确规定,高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力。让学生掌握必要的学习策略,形成自己的独特的学习方法再加之以其他能力的协助,逐步形成综合语言运用能力。元认知策略作为一种学习策略,是影响学生阅读能力的关键因素。从应试的角度来看,阅读在高考中所占的比重较大,阅读理解题部分共40分,占试卷总分
乔伊斯·卡罗尔·欧茨主张作家应引导读者省思社会现实问题,在形塑美国当代文学和呈现美国社会现实上意义非凡。《人间乐园》是欧茨早期现实主义创作最负盛名的长篇小说之一,于2003年再版。《人间乐园》诞生于动荡不安的19世纪60年代,当时美国妇女解放运动方兴未艾。作为欧茨的现实主义代表作,小说不仅表达了作者对当时美国社会问题的忧虑,还以精妙的叙事策略传达了欧茨追求性别平等的深刻政治意蕴。本研究以《人间乐园
自传文学是研究不同时期社会发展的重要参考文献。同时,许多自传文学也往往具有相当的文学价值,其风格往往极富特色。法国作家玛丽·劳雷·莫罗(Marie-Laure Moreau)撰写的《母亲——海洋》(De la mèreàl’océan)就是一部非常优秀的自传体小说。作者的生活极不平凡,像一条崎岖不平的道路,一片干旱的沙漠。但未来可期,因为沙漠里还有绿洲。所以,我们可以不免矛盾地总结作者的身世:刻着
近年来,随着科技的日益进步,机器翻译的技术也在高速发展,成功成为大批语言服务公司提高效率和拓展业务的首要选择。机器翻译的优点显而易见,但由于自然语言的多样性和复杂性,使用机器翻译将一种语言恰如其分地翻译为另外一种语言仍然存在很大的质量提升空间。因此,与机器翻译相适应的译后编辑(Machine Translation Post-Editing,MTPE)工作模式在全球语言服务行业内发挥越来越重要的作
党的十八大以来,高校思政课建设进入了全面改革创新的新征程。国家相关部门多次出台专项文件,鼓励思政课教师根据课程需要和学生思想认识特点,积极探索行之有效的教学模式或方法,推动思想政治理论课改革创新,不断增强思政课的思想性、理论性、亲和力与针对性,有效落实高校立德树人根本任务。构建高校思政课学习共同体正是在新时代高校思政课改革创新浪潮下进行的教学模式探索,是提升课程教学质量的有益尝试。当前,国内外关于
学术书面语篇中的写作者身份研究一直是应用语言学领域的一个重要议题。然而,相较于学术书面语篇,学术口语语篇中的身份建构研究仍然较少。作为一种重要的学术互动资源,身份建构对于演讲者实现与观众的有效沟通具有十分重要的作用。近年来,三分钟论文演讲比赛(Three Minute Thesis,简称3MT)这一学术口语体裁逐渐走入人们的视野。目前,关于该体裁的研究正方兴未艾。三分钟论文演讲比赛具有竞赛性和说服
本报告是基于伯特·范德兹万(Bert van der Zwaan)所著《2040年的高等教育——基于全球教育的研究》(Higher Education in 2040:A Global Approach)的翻译实践。该书以北美、亚洲和欧洲为例,探讨目前高等教育所处的困境及存在的问题,指出影响高等教育在未来几十年发展的关键因素,并勾勒出2040年大学的轮廓。本次翻译实践原文选自该书第三部分的第十六章
随着《普通高中英语课程标准(2017年版)》(以下简称“新课标”)的发布,人民教育出版社和外语教学与研究出版社均对旧版高中英语教材进行了修订,并于2019年出版了新的高中英语教材。在我国高中教育阶段,由于相对缺乏英语使用的真实环境,教材已成为语言输入的主要来源。因此,教材无疑对学生的“学”和老师的“教”都起着至关重要的作用。词汇作为英语学习的重要组成部分,在一定程度上影响着语言技能的习得,且语言交