【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文名称《有效利用现有机场设施扩容》(Capacity Building through Efficient Use of Existing Airport Infrastructure),该文由经济合
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译项目的原文名称《有效利用现有机场设施扩容》(Capacity Building through Efficient Use of Existing Airport Infrastructure),该文由经济合作与发展组织(OECD)和政府间组织国际运输论坛(ITF)联合出版。选译原文通过对目前几个国际拥挤机场的考察案例研究,对机场基础设施的使用效率和机场运营管理模式进行分析,表明可通过行政管理等方式对机场时隙进行合理分配,由此可在避免建设新机场设施的情况下对现有机场扩容。根据彼得·纽马克的文本类型理论可知,本文是一篇专业性强的技术信息类文章,主要涉及机场运营和管理以及机场基础设施建设等背景信息,文中频繁使用机构名,经济、技术、法律等相关术语,多长难句和被动句。因此,笔者以彼得·纽马克的交际翻译原则为指导,讨论了该原则对此类型文本的指导作用,力求保证原译文风格一致,译文严谨。针对翻译过程中词、语和句中的难点,笔者做了充分的译前准备,并在翻译过程中主要采用了转换、拆分、倒置和变化语态等翻译技巧,使译文兼具忠实性和可读性。
其他文献
小学语文教学要关注语文要素。在教学《青蛙写诗》时,教师可以通过如下设计,凸显语文要素:背诗引入,字族识字,导入新课;初读课文,识字学词,整体感知;品读诗歌,体会特点,品出
《汤姆的午夜花园》是菲莉帕·皮尔斯的代表作,学界对这部作品的研究较为沉寂,并且多从时间维度展开,少有从空间维度进行分析的。本文以巴什拉的空间诗学为理论基础,结合海德
<正>福建在生态、气候、环境等方面具有发展康养产业得天独厚的优势,特别是众多独具地方文化特色的乡村康养成本低,具备了发展康养产业的良好基础。大力推进康养产业与美丽乡
热定型工艺是纺织染整后整理过程中的重要环节,织物克重是热定型加工过程中衡量产品合格与否的重要指标。长期以来,克重都是采用依赖人工经验的离线控制,导致克重指标合格率
随着现代科技的发展以及人们安全意识的提高,人们对工业生产以及环境中有害气体尤其是CH_4、H_2S等痕量气体的关注也不断增加,因此如何快速有效检测痕量气体的组分和浓度成为了气体检测中的关键问题。基于悬臂梁传声器的痕量气体检测方法是目前研究的热点,现阶段普遍采用傅里叶变换光谱法测量悬臂梁自由端的位移,进而得到待测气体浓度,但其成本较高。本文基于四象限探测器设计并完成了一套微位移测量系统,通过对干涉条
本文以高等水生植物狐尾藻(Myriophyllum verticillatum Linn.)、水鳖(Hydrocharis dubia B L. Backer)、菹草(Potamogeton crispus Linn.)为实验材料,利用生理生化指标测定,超微结构
城市规划设计的对象是城市,其是城市建筑、园林建设的前提,为其提供空间准备,在设计的过程中强调整合、经济、安全;建筑设计的对象是建筑,是建筑物建造前,设计者以建设任务为
以大数据分析和互联网技术为基础的共享经济,通过对市场中供需双方信息的广泛收集与精准匹配,开创了一种真正属于信息时代的、更为精细与高效的资源配置模式。张力认为,共享
目的研究LED红蓝光联合照射对创伤后引起的慢性伤口愈合的临床效果。方法采用随机分层方法以伤口类型为分层将伤口分为试验组(蓝光照射+红光照射,n=18)和对照组(红光照射,n=1
步履复合式多功能灾害救援机器人是一种步履复合式多关节、多自由度和多功能的远程遥控越障机器人。它采用轮式驱动与步履式行进相结合的越障方式,能到达山地、林地、沼泽、