论文部分内容阅读
随着汉语热在世界范围内的升温,越来越多的孔子学院和孔子课堂在全球各地相继成立。其中在欧洲中部的波兰与中国近年来经济文化交往愈发密切频繁,在波兰至今己成立了四所孔子学院,分别是克拉科夫孔院,奥波莱孔院,弗罗茨瓦夫孔院和波兹南孔院。笔者于2013-2014年前往赴任的正是在波兰成立最早,对外汉语教学发展最成熟的克拉科夫孔子学院。在当地孔院及中小学的汉语教学实践中笔者发现对于中方汉语教师而言,不通当地语言是一个影响课堂教学的大问题,尤其是在使用课堂用语进行指令时,初级班的学生对于老师的指令理解都存在不同程度的理解困难。由此笔者觉得有必要在汉语教师的课堂用语使用问题上进行进一步的研究与分析,并产生了想要利用自己本科波兰语专业的优势编写一本可供波兰老师和学生参考使用的《波兰汉语教师课堂用语手册》的想法。本文笔者先是阐述了对外汉语教学课堂用语的内涵与外延,相关理论基础及有关中外研究文献。然后设计了两份针对中外方汉语教师和当地学生的调查问卷,了解不同群体对《波兰汉语教师课堂用语手册》的需求态度和使用方法。接着收集数据,分析答卷。辅以与当地孔院汉教志愿者、波方授课教师、孔院院长进行的访谈记录,进一步分析他们对该手册的需求态度及使用建议。再接下来分析《波兰汉语教师课堂用语手册》的内容构成,使用策略,评价其使用效果。本文最后得出结论:《波兰汉语教师课堂用语手册》在当地孔院及中小学的汉语教师和学生中具有相当的需求,对于汉语教师而言该手册能帮助其有效提高汉语课堂教学效率和管理效率,对于学生而言该手册是值得参考学习的课外教辅资料,有利于提高学生的汉语课堂听课效率,增强课堂的参与性。同时提出不足:比如问卷问题设计的维度太单一,一定程度上降低了信度和效度。《波兰汉语教师课堂用语手册》的编写是一个浩大而长期的过程,笔者能力有限,会存在一定的疏忽与缺陷。