【摘 要】
:
本论文是篇翻译实践报告,翻译材料是关于中国与发展中国家关系的论文集《中国与发展中国家:21世纪中国面临的挑战》。本论文集主要分析的是在改革开放以后中国与发展中国家的
论文部分内容阅读
本论文是篇翻译实践报告,翻译材料是关于中国与发展中国家关系的论文集《中国与发展中国家:21世纪中国面临的挑战》。本论文集主要分析的是在改革开放以后中国与发展中国家的关系的新变化,而国际社也时刻关注中国着这些变化,中国与发展中国家的关系的变化会对国际社会产生怎样的影响,通过对本材料的翻译我们可以了解国际社会对中国发展的态度,同时提升自己的英语理解能力。报告以本人翻译的部分章节为基础,描述本次翻译实践完成情况。在翻译准备过程中,认识到自己政治经济的知识有很多不足,通过阅读相关的政治经济类期刊《经济学人》、China daily等,来了解政治经济类文章的语言特点。翻译中,以“信、达、雅”的翻译理论为指导,采用了直译法、意译法、词性转换、被动语态转主动语态的翻译方法。并结合翻译方法对翻译材料进行分析和讨论,并对本次翻译活动进行总结。本论文分由五部分组成,第一部分概述了翻译材料的内容,第二部分阐述了笔者的翻译过程,第三部分是笔者在翻译实践中所遵循的翻译理论“信达雅”,第四部分结合了翻译材料的语言特点通过对从句、插入语及名词化的翻译方法分析阐述了翻译技巧。第五部分介绍了翻译活动中遇到的困惑以及获得的经验,发现自身不足并及时改正努力做一名合格的译者。
其他文献
教育产业化的提高,民办高校间竞争加剧,受着市场运行机制的挑战,迫使民办高校越来越重视招生录取工作,并将其视为高校发展的生命线。当前环境下,充分利用招生数据对招生工作
<正>目的随着科学技术的进步和人们对疾病认识的进一步提高,骨质疏松症患者近年来在临床中发现有逐年增多的趋势。本病不只是老年人的专利,而在青少年、中青年中亦非鲜见。据
乌鱼子是乌鱼的卵巢,学名叫做鲻鱼,生长在台湾海峡南端海域。乌鱼子是雌性乌鱼的卵,准确来说,应该是雌性乌鱼卵巢。乌鱼子的做法是,将卵子缜密漂清,除去附带物,放在木板下压
住宅因其庞大的市场体量和简单统一的构件,适合产业化生产,其中装配式剪力墙是住宅产业化的重要组成部分。本文提出了一种新型的钢板焊接连接的带水平接缝预制装配式混凝土剪力墙,并对其进行了抗震性能试验和耐火性能试验,主要的工作和研究成果如下:1)提出了一种新型的采用钢板焊接连接的带水平接缝预制装配式混凝土剪力墙。装配式剪力墙连接装置有两种构造类型,类型一连接钢板与预制剪力墙的纵向钢筋全部穿孔塞焊;类型二在
<正>一、案例背景现在的孩子独生子女较多,或者在父母的呵护下得到了太多的关怀和爱,有时候不懂得如何与同伴相处,对待父母的爱更多的是索取,而且在面对挫折的时候比较依赖父
本文通过对中国古代大家族的义庄传统、无锡荡口义庄群以及义庄与慈善事业的关系的考察,阐述了义庄所蕴含的慈善文化。
从运行方式角度概括了氧化沟技术发展的两个方面 ,一方面是按时间顺序安排对污水进行处理 ,另一方面是按空间顺序安排对污水进行处理。据此 ,对不同运行方式的氧化沟种类和特
随着网络视频产业蓬勃发展,网络视频贴片广告的市场影响与日俱增。与传统电视广告相比,网络视频贴片广告采用多屏整合营销模式,具有更好的针对性、广泛的传播性以及实时互动
可编程外围器件PSD应用于单片机系统后,简化了单片机外围电路的设计,增加了系统的可靠牲;利用PSD与单片机组成系统,通过计算机串口对FPGA进行实时在线编程、仿真和配置.
结合科技型集群企业的特点,基于动态能力和协同理论,分析动态能力协同与知识转移、整合和升华的联系,以及拓展成长能力、深化成长效果、克服成长惯性的作用和对成长方式的影响。