英汉运动类动词隐喻认知对比研究

被引量 : 9次 | 上传用户:lideqiang163com
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就英汉运动类动词隐喻这一问题进行了系统的探索性研究。研究主要涉及三个方面:(1)对比分析了英汉运动类动词隐喻概念化模式,包括英汉在基本隐喻、复杂隐喻以及事件结构隐喻框架下的源域与目标域之间映射过程中的异同及相关的触发性因素;(2)考察了英汉动词隐喻框架下的词汇化模式之间的异同,旨在填补先前有关英汉动词词汇化模式研究的空白;(3)通过深入分析英汉语言类型学意义上的异同,集中阐述了汉语语言系统的类型归属问题。本文使用动词隐喻这一名称贯穿整个研究过程,目的在于展示以运动类动词为核心的隐喻概念化表征以及相关的句法和语义特征。本文最初的研究理念源于先前有关隐喻理论研究方面的不足,即研究焦点过多地集中在隐喻的认知这一层面,而专门针对英汉概念隐喻框架下的源域与目标域之间的映射过程、造成映射差异的触发性因素、文化因素的影响力以及相关词汇化模式的异同均无系统而详尽的分析和阐释。基于以上事实,本文提出了三个研究问题,具体如下:1、英汉运动类事件中动词隐喻源域与目标域之间映射过程有何异同?2、英汉用于表征运动类事件的词汇化模式有何特征?3、在何种程度上,英汉在语言类型学意义上同属附加词型框架语?针对以上研究问题,本文提出了相对三个研究假设:1、在认知语言学的框架内,英汉运动类动词隐喻源域与目标域之间映射过程的表征模式大体相同。然而,二者之间不同的隐喻化例证均可通过不同的认知过程得以解读,包括细化、规约化、特殊化、以及文化、认知选择等因素。2、就运动事件词汇化模式而言,英汉通常被认为由主动词来表征方式,而路径信息多由路径小品词或路径动词来完成。然而,二者由于语言系统上的差异,因此,在表达方式、路径和背景信息时,尤其在动词隐喻视角下,将会体现出各自的词汇化特征。3、尽管认知类型学将英汉划分为附加词框架语类型,但是,当我们将方式和路径两种成分与动词的运动性特征进行综合考察时,汉语将会同时表现出附加词型框架语与动词型框架语两种语言类型性特征。本研究的目标:(1)确认英汉动词隐喻的认知概念基础;(2)探讨文化模式在英汉动词表达式以及对相关表达式解读方面的作用;(3)依照Talmy (1985, 2000ab)的语言类型学框架,集中对比分析了影响动词形式化表征的三种成分,即方式、路径和背景,旨在厘清英汉动词隐喻的词汇化模式。(4)基于英汉动词隐喻词汇化表征的分析结论,深入剖析了汉语类型学意义上的归属问题。本研究的语料主要通过两种方式获取,即英汉短篇小说和突发新闻报道。其中,用于分析英汉动词隐喻认知映射过程的英汉短篇小说均为十篇;突发新闻来自于国内外著名媒体针对印度洋海啸事件的相关报道。用于分析英汉运动类动词隐喻词汇化模式的语料来自于英汉短篇小说各十五篇。同时,本文参照英汉词频词典最终确认英语常用运动类动词(包括方式和路径动词)为140个,汉语115个;英语例句1502个,汉语例句1234个。所收集的数据经由SPSS软件处理的基础上,做出了相关的描述性和解释性分析。通过以上两种所收集的语料进行的定性和定量分析,最终结果证实了本研究最初的基本研究假设。首先,英汉动词隐喻的共同性主要表现在目标域和隐喻映射过程方面,而差异性则突出表现在源域,尤其是针对运动事件的细节刻画方面;同时,那些具有高度具体化特征的基本隐喻源于各自不同的文化模式。其次,就英汉动词隐喻的词汇化模式而言,英语多采用具有高度细致化语义特征的单个动词来对方式成分进行编码;汉语则普遍利用具有不同词性的单字间的组合来完成对方式信息的传递。在路径含义的表达方面,英语多采用介词等路径附加词;而汉语中的路径含义的表达则主要以动词来实现,并同时表现出两个重要特征:一是指向动词分布的广泛性;二是连续路径含义表达上的有限性。相对于方式和路径成分含义,背景成分在英汉动词隐喻环境下的分布状况和表达方式大体相同。最后,经过以上针对英汉词汇化模式的分析,本文提出汉语并非典型意义上的附加词型框架语,尤其当我们从字本位的视角出发,并将方式和路径两种成分与动词的运动性特征进行综合考察时,汉语则突出表现出了动词型框架语的基本特征。本文主要贡献体现在以下三个方面:(1)系统而深入地对比分析了英汉动词隐喻概念化认知映射过程之间的异同;(2)详尽探讨了英汉动词隐喻的词汇化模式之间的异同及其类型归属问题;(3)通过自然语料的收集与分析,阐明了隐喻研究须同时考察相关文化因素、认知概念化过程以及形式化表征,以达到了客观、全面的解读。
其他文献
在素质教育的过程中,教师在进行小学语文教学中,不仅要追求高效的教学效率,还要培养学生的语文核心素养,让他们在主动学习中积累语文知识,提升语文能力。随着在教学中不断取得新的
威尔第是意大利著名作曲家,一生专注于歌剧创作,在继承意大利歌剧传统的基础上形成了自己独特的风格,成为了世界歌剧大师。本文将结合他的创作时期与歌剧观来探究他歌剧创作
<正> 《新闻与写作》2004第2期发表杨晓强的文章《探析新闻采访中的"霍桑效应"》。文章说"霍桑效应"是在科学研究中产生的一种现象,但它几乎存在于一切社会领域。只要是由"受
运用一对特异性引物扩增并测定了南海硬骨鱼类40个物种89个样本的线粒体DNA的细胞色素c氧化酶Ⅰ(COⅠ)约660bp的部分序列,即COⅠ条码序列。综合比较了《中国鱼类系统检索》、
图书馆进行岗位轮换既有优势,又面临着诸多问题。把握好程序过程控制、岗位选择、人员选择与配置比例、时间频度等工作环节的操作尺度,针对常见岗位轮换类型采取相应的策略,
<正>从严冶党,治党必反腐败,这已成为全党工作的重大方针,深得党心民心。作为党的喉舌的新闻报道,必然对此承担着十分重要的宣传任务。那么,如何提高反腐败报道的质量以适应
语言交际的顺利进行需要交际双方运用一些礼貌策略。汉语中消极礼貌策略体现出汉语民族“谦虚谨慎”、“以和为贵”的文化内涵。
本文依据大量详细史料和档案材料,从新民主主义经济的视角,对抗日战争时期新四军创立的安徽抗日根据地的经济进行探索。论文共分四部分:第一章概述,主要述及抗日战争时期安徽
氧化物弥散强化铁合金在核工业与高温材料领域有广泛的应用。本文采用双靶磁控共溅射的方法制备氧化钇掺杂铁薄膜,研究了氧化钇颗粒的掺杂对薄膜力学性能、耐辐照性能和磁学
在分析我国农田土壤重金属污染状况的基础上,阐述了腐植酸与铬、镉、锌等金属离子在土壤中的作用机理研究现状,认为通过范德华力、氢键、静电吸附、阳离子键桥等形成土壤有机