论文部分内容阅读
《且同亭黔语释》是近代贵州的一本断域汉语方言词汇专著,作者为清末民初著名文人任可澄。是书不仅存有大量清末民初的贵州方言,还广泛征引典籍,考订方言本字,对方言词语释义推源,具有重要的语料、史料价值,对词汇发展史的研究也极有意义。除此之外,是书还保存了很多民俗文化知识,对民俗文化研究也有很大的价值。鉴于此,笔者以《近代贵州稿本影印丛书》为底本,在文献整理的基础上,分四章对该书进行研究。第一章为绪论。第一节介绍了《且同亭黔语释》其书,分析了该书的成书时间、书名、著书缘由、著书目的以及该书的性质,也介绍了该书作者在兴学、修志、考古上的贡献。第二节分析了汉语方言专书的研究现状,总结了传统语言学与现代语言学影响下研究汉语方言专书的方法。第三节交代了论文的研究思路、研究方法等。第二章为《且同亭黔语释》体例研究,分为收词、注音、释义三部分。收词上,从义类编排入手分析该书收词上的特点,认为该书收词丰富,义类划分较粗疏,词汇的归类、排列不严谨。之后,又进一步分析该书收词,认为其所收词为清末民初贵州方言。注音上,通过对该书注音方法及具体词条的注音的分析,认为该书没有统一的注音标准,有标注方音,注意方言语音的变化,运用同音、近音字或异体字帮助注音的特点。释义上,通过对该书词条结构、释义术语和释义方法的分析,认为该书词条结构系统性不足,释义术语及释义方法多样,广泛征引文献典籍作书证、释义推源、考订本字并补充方言词使用区域,多综合性释义。第三章为《且同亭黔语释》的校补。笔者在前期梳理文献时发现,《且同亭黔语释》中的词条多有引证错误、引证出处不明晰或引证内容不完整等问题,为完善文本,笔者将这些词条集于本章,按书中的词条顺序,对有问题的词条逐一校正、补充。除此之外,笔者也尝试对书中某些解释不清楚或者较难理解的地方进行梳理,并补充了一些词条的相关内容。第四章为《且同亭黔语释》的比较研究。为研究《且同亭黔语释》一书的价值,本章将该书置于相关历史条件下,在与若干同类著作纵向、横向比较的基础上,认为该书是继《黔语》之后又一优秀的贵州方言词汇专著,与《黔语》一起将清末民初贵州汉语方言词汇研究架构成了一个整体,与清末民初诸多断域方言词汇专著共筑了当时地域方言研究的盛况,可与《蜀语》《陇右方言》《畿辅方言》等方言词汇专著比肩。