论文部分内容阅读
变换分析法是一种动态的观察句子结构的方法,它注重的是句式之间、句子成分之间的联系性。《诗经》中有许多变换句,本文对这些变换句进行了考察,同时,注意共时与历时相结合,适当利用了《诗经》前后的语言材料如甲骨卜辞、楚辞、诸子散文、后人对《诗经》的注释材料等来分析、比较。以图对《诗经》的句式有一个更深的了解,从而为汉语语法史的研究提供一些资料。 本文主要分为三部分。 第一部分为“变换句考察”。这部分对《诗经》中的变换句作了一个整体考察,列出了变换格式。由于《诗经》中的变换句比较庞杂,本文从不同角度将这部分内容分为五小节:1、“是”字句的变换、2、AABC、BCAA等句式的变换、3、介词结构句的变换、4、其它单句的变换、5、复句的变换等。在每节下面,或根据句式语义结构的不同、或根据变换方法将变换句再次细分。如“是”字句的变换下面就分为:①“名(宾)·是·动”式的变换、②“名(主)·是·动”式的变换、③“是·动·是·动”式的变换。 第二部分为“变换原因探析”。本文认为造成《诗经》中的句式变换主要有六个原因:1、谐韵的需要、2、诗歌的内在旋律、3、字数的限制、4、强调的需要、5、汉语句法的灵活性、6、诗歌词语搭配的特殊性。 第三部分为“变换句语法分析”。句式的变换常常产生语法结构的差异,本文从变换句中选择了几个有代表性的语法现象来讨论。这些讨论或着眼于虚词的功能,或注重句式的语法结构。如:“是”字的词性与功能、AABC等式的比较分析、介词“于”“以”的语法作用、动词句的移位变换等。 总的来说,本文以“变换”为方法,以实例为基础,对《诗经》中的变换句作了一番整理。并试图以《诗经》为窗口,来观察古汉语的句式。