现代越南语中的汉语词研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yzq950830
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
越中两国“山连山、江连江,关系密切、友好”。长久以来,两国之间的关系就像个桥梁让我们每个人手牵手走在一起。在语言上,因为历史的原因汉语对越南语有很大的影响。从此,在越南语词汇系统里存在着不可缺少的一大量的汉源词。语言学家们常说是汉越词。也就是本文要研究的问题。本文从历史上谈过一些有关越南语汉语词的来源、发展以及现在在越南语系统所站的位置。因为时间问题,本人还不能从实际情况去调查研究,只能在词典里面选出所需要的资料来完成本论文。我们在45,757个词条的《现代越南语词典》里统计出6,316个词语占14%是现代越南语中的汉语词,符合本论文所研究的要求。从6,316个被选出来的词语,我们与现代汉语进行考察、对比研究,然后根据前人所研究的成果来分析、分类越南语中的那些汉语词。最终把那些在越南最常用的汉语词和现代汉语相对应的词语归为三类:有4,326个现代越南语汉语词与现代汉语相对应词语的词义基本相同;与现代汉语相对应词语的词义完全不同的现代越南语汉语词有416个;与现代汉语相对应词语的词义异同交错的现代越南语汉语词有1,574个,从而展示出来那个结果的优势。最后就根据已得到的结果谈起它对教学方面的影响,具体是对越南母语者学习汉语或者汉语母语者学习越南语有什么作用或负作用的问题以及怎么样能控制那些负作用的影响。
其他文献
中国工程技术哲学研究开始于20世纪50年代末、60年代初哈工大开展的工程技术辩证法的研究。这种研究是在中国工程活动最为活跃、面临的问题最为严峻的背景中产生,开始于工程
在中国诠释学的重建过程中,多数学者还是从方法论的角度来使用诠释学这一概念,对中国古代诠释思想中的本体论内涵挖掘不够,从而未能真正实现与西方当代诠释学的沟通与对话。
<正>本刊讯(李明爽报道)日前,学者Ling Cao等人在《科学》杂志上发表了《中国水产养殖与世界野生渔业》(China’s aquaculture and the world’s wild fisheries)一文。文章
本文探讨了中国资本市场以信息披露为核心的监管制度,通过分析传统板下的核准制与科创板下的注册制之间的差异,阐述了以科创板背后的增量市场引导传统板背后的存量市场改革,
头发的长短,辫子的有无,这本是一个时代的风习或个人的喜好,但有清一代它却不啻是一个严肃的政治抉择。1644年满情入关,不久下了一道血淋淋的“杀无赦’令,强迫汉人剃发蓄辫
期刊
用不同浓度的NaCl溶液对3种补血草属植物种子进行了处理,测定了种子发芽率、发芽势、发芽指数、活力指数、幼苗长度及干重。结果表明:黄花补血草种子发芽率和发芽势随NaCl溶
2012年,万达集团斥资31亿美元,并购美国第二大院线AMC(全称为American MultiCinema,以下简称"AMC"),成为中国民企在美国最大一起并购案。本文以此案例为背景浅析了企业并购。
近年来,化妆品行业中相继发生了一些重大事件,其中暴露出我国化妆品行业的诸多问题。被媒体多次曝光的美白类化妆品"汞超标"事件、功效类化妆品虚假广告事件、部分化妆品含有
<正> 《西游补》是一部瑰丽、奇特的神魔小说。它接《西游记》“三调芭蕉扇”唐僧等四人过火焰山之后,写了孙悟空化缘途中为鲭鱼精幻造的青青世界所迷的故事。最后又与《西游