旅游类著作Climate Change and Tourism-Responding to Global Challenge(Chapters 6-7)英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuzao81927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告所选取的文本来源于世界联合国旅游组织官网,名为Climate Change and Tourism--Responding to Global Challenge(气候变化与旅游业——应对全球挑战)。该文本属信息型文本,文章涉及气候变化和旅游业两者的关系,具有很强的专业性强兼具一定联合国文件的行文特色和公文写作特点。文章语言正式,用词严谨,频繁运用复杂的句式;文中含有众多多重修饰成分的长句,逻辑性非常强。因此本次实践报告主要从文本的用词和长句的翻译为切入点,重点研究长句的翻译,找出解决长句翻译较为行之有效的方法,使译文通顺连贯,更为地道。希望所提出的方法能够为同类文本的翻译提供一定的参考。
其他文献
复合轧制是一种将普通环轧与三辊横轧相结合的塑性回转成形新方法,可实现球阀类零件的精密成形。以复合轧制为工艺对象,利用有限元模拟与实验验证相结合的方法,研究球阀零件
治理是对社会秩序的重建过程,也是利益群体在话语空间博弈互动的传播过程。在新媒体环境下,有效的治理是以有效的传播为前提的。一旦网络传播的信息出现偏差,会直接影响公众
设计了一种实验室型冲击流浮选调浆装置,通过流体高速冲击强化药剂在颗粒表面的吸附,实现颗粒表面高效改质。利用Fluent软件对冲击流浮选调浆装置内的流场进行了数值计算,分
为了解决主动过约束并联机构驱动协调性问题,提出一种基于动力学的力位混合控制策略。以6PUS+UPU并联机构为研究对象,基于运动学分析的基础,利用虚功原理推导了机构整体动力学
采用最大尺寸为680mm×160mm×40mm的标准三点弯曲梁试件,利用在初始裂缝两侧粘贴电阻应变片并利用混凝土裂缝扩展到此处时其应变回缩的方法测得了起裂荷载Pini,在此基础上根
<正>在许多公开课中,笔者发现许多科学教师能够自觉地运用科学课程新理念于教学实践中。从教学目标定位、教学设计到教学实施,差不多都能体现科学学科特点。但是许多教师在语
文章针对股份支付会计处理的现行规定,研究等待行权的股份支付在等待期内资产负债表日的确认、可行权的权益工具数量估计、预期能否达到规定业绩条件的会计处理等方面存在的
目前在矿用破碎机上用的V型带轮轴承座,在安装V型三角带时需要将轴承座拆卸下来,再进行安装,费事费工。本文针对上述存在的缺陷设计了一种了矿用破碎机V型带轮免拆轴承机构。
随着短视频、线上直播、网络游戏、网络课堂等加速发展,特别是5G网络进入商用,利用信息网络实施的新型违法犯罪活动日益增多。一些新的应用程序使人们的联系和交往方式不断发展
报纸
历史和现实证明,一个民族、一个国家或者一个地区的真正财富,不仅在于有形的物质财富,更在于无形的精神力量。有精神就有支撑,有支撑就有力量,就能在前行路上不畏艰险、攻坚克难。
报纸