《西洋记》异文研究

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdt19880709
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《三宝太监西洋记通俗演义》简称《西洋记》,是罗懋登根据郑和七次奉使“西洋”的史实描绘而成的长篇小说。到目前为止,并没有学者关注到这篇小说中的异文现象,也没有学者对小说中的异文进行考释。本文即以这一新的切入点出发,从异文的角度对《西洋记》中出现的异文现象做出系统的研究。  本文主要从五大部分对《西洋记》中的异文进行研究,第一部分主要探讨了《西洋记》及异文的研究现状,《西洋记》异文研究的选题目的和这一选题的研究意义,异文研究的方法与研究思路。第二部分梳理了作者罗懋登的生平、着作情况,简述了《西洋记》的成书背景和版本的流传情况,阐述了异文的含义,并根据《西洋记》中出现的异文情况对其中的异文进行了详细的分类。第三部分对《西洋记》不同版本之间的异文研究主要是从文字学、词汇学、校勘学三个大的层面上进行的综合分析研究,文字学意义上的异文主要是从异体字、通假字、正俗字以及其他类型的字等进行研究,其中正俗字是一大亮点;词汇学意义上的异文主要是从意义相近类异文和同素逆序类异文两方面进行研究;校勘学意义上的异文主要是从讹文和脱文两方面进行研究,其中讹文是又一亮点。第四部分主要通过对比比较的方法,对《西洋记》和《事类赋注》以及《西洋记》不同版本之间对於同一内容的用字情况进行比较。其中《西洋记》与《事类赋注》的对比研究主要是从“月赋”“雨赋”“星赋”“舟赋”“牛赋”“山赋”“象赋”等七个部分进行一一的对比阐释。第五部分是结语,通过对前面四章,特别是第三章和第四章的考释、论证,总结出这一文章的价值以及存在的不足。  通过对《西洋记》中的异文现象进行研究,考证出了文中的正俗字,区分了同词异写和同字异词现象,并找出了汉语史的发展线索,论证了其在汉语研究方面的价值;利用《西洋记》中的异文考释出了一些疑难字词,理清了个别俗字的演变轨迹,总结出了一些俗字的演变规律;对小说不同版本之间出现的异文可以互相换用的情况进行说明,并对某些版本中出现的错误的字进行详细的阐释,并指出正确的用法;对某些字词在字典或者词典上语义的缺失也进行了补充说明,一定程度上丰富了字词的用法。通过以上这些使得小说的用字更加准确,使得小说的原貌更好的恢复,更有助於人们的阅读。同时在研究过程中也会发现小说在不同年代的版本中也会有特定的用字现象或者用字规律,这在一定程度上为其他学者对相应年代的异文研究提供更加详细的资料,也使得整个异文体系更加的充实。
其他文献
1955年1月创刊的《花的原野》是新中国成立后的第一个蒙古语文学期刊。在半个世纪的发展过程中,它始终坚持着文艺为人民服务的宗旨,集中反映着蒙古族人民的生存状态,不断更新着