《澳大利亚外交外贸部2015-16年度工作报告》(节选70-121页)英汉翻译实践报告

来源 :牡丹江师范学院 | 被引量 : 2次 | 上传用户:Ben_Chen111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
卡特福德的翻译转换理论是我们在充分的了解英汉两种语言在词汇运用,句法结构和表达方式内在规律的基础上进行诸如词类转换的工作。这一翻译任务是对澳大利亚外交外贸部的年度总结,主要涉及澳大利亚政府部门的欧洲政策、贸易谈判、贸易与投资、旅游与私营部门参与、多边政策、发展等方面。本文运用了翻译转换理论中的词类转换理论对《澳大利亚外交外贸部2015-16年度工作报告》(缩写为2015-16 AROADFAT)进行翻译,通过研究在翻译过程中将形容词及形容词词组转换成动词,动词转换成名词,名词和名词词组转换成形容词的相应的英汉翻译实例来解决关于翻译政府工作报告这类文本在用词方面出现的一系列问题,指出在翻译过程中进行翻译转换的必要性。
其他文献
目的观察消敏饱和灸量艾灸联合针刺治疗颈型颈椎病患者的临床疗效.方法选取颈型颈椎病患者100例,按照随机分配原则将其分为观察组50例、对照组50例.对照组接受常规灸量艾灸联
我国新型农村合作经济组织是加快新农村建设的基石,是提高农民进入市场能力并维护自身利益的理想载体。促进我国新型农村合作经济组织发展,是实现农业产业化、组织化、现代化
成功的英语教学是要以培养学生英语学习兴趣为基础,使学生养成良好英语学习习惯为目的的,因此,教师在教学过程中,要及时更新教学手段,灵活运用教学方法,不断引导和组织学生进
近年来,随着巴彦淖尔市农村经济的迅速发展,农民收入也随之提高。但是伴随着农村经济的发展,地区种植业结构调整问题也随之凸显。因此,如何通过发挥区域优势来调整种植业结构
我国地形、地质条件复杂,高速公路建设中大量遇到隧道工程。受特殊地质及地形条件的限制,小净距隧道以及连拱隧道等特殊结构型式大量出现。 但是小净距隧道设计、施工中较
围绕三维工艺车间展示问题,分析了三维工艺数据集成方法的总体思路.在此基础上,对几项关键技术内容进行了研究.最后,开发了数据集成模块,介绍了方法应用情况,以供参考.
随着人类社会的进步,经济快速增长,在发达国家约50%的消费者是分期付款的消费者,分期付款买卖对于现代化的生活有着重要的影响。现代分期付款买卖始于十九世纪初,其后在德国
通过多元智能理论在大学英语阅读教学中的应用,提出了先搭桥、再渗透、兴趣贯穿始终的教学理念,试图借助多元智能理论的全面性和渗透性,在培养学生多种智能的同时,丰富教学手
澳大利亚种族史著作的翻译对加深中国对澳大利亚的了解有重要作用。《澳大利亚黑人与白人》叙述了 1788-1975年间的澳大利亚种族史,第1-2章的主要内容是澳大利亚土著人被边缘