论文部分内容阅读
趋向补语是汉语语法中的难点,也是留学生习得汉语语法的重点。很多语言都没有趋向补语这一语法项目,而且汉语与其它语言的这一语法点的对应形式错综复杂,再加上教材、教学、学习者等各种因素的影响,使得留学生在汉语趋向补语的学习中错误百出,甚至采用回避策略,在很大程度上影响了他们对汉语的灵活应用。在本文的研究中,通过调查问卷的形式,将留学生习得汉语趋向补语的情况作了分析。一般认为简单趋向补语结构成分少,结构形式相对简单,习得起来应该比复合趋向补语容易,但是从被试习得的情况来看并非如此。无论宾语是表示处所的,还是非处所的,被试在习得简单趋向补语时,错误率都比较高。而且随着年级的升高,错误率反而更高。王建勤(1996)在对留学生汉语否定结构的习得过程研究中,利用中介语语料库得到不同结构出现的相对频率的发展曲线,总结出习得过程的三个发展时期,即发生期、高涨期和稳定期三个阶段。我们认为课堂教学环境下的习得过程在进入稳定期时,会有一些反复。留学生对复合趋向补语的习得,总的说来都是随着年级的升高和汉语水平的提高,错误率在不断降低。本文还将留学生习得趋向补语的情况进行了偏误分析。将错误类型分为三类:结构上的偏误、语义上的偏误和回避使用趋向补语。结构上的偏误又分为4种:谓语动词和趋向动词分开、谓语动词和趋向动词颠倒、复合趋向动词本身分开、复合趋向动词本身颠倒。语义上的偏误分为:立足点的偏误、趋向意义的偏误、趋向补语的漏用和滥用、复合趋向补语和简单趋向补语使用混淆。偏误产生的原因是错综复杂的,本文从普遍语法、语言迁移理论、认知的难易程度、学习者学习策略和语言教学等方面进行了探讨。最后,本文根据留学生习得汉语趋向补语的情况的分析,对教材编写和课堂教学中与趋向补语有关的部分提了几点建议。