泰国学生汉语多项状语习得偏误分析与教学策略研究

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txy123txy123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和泰语同属汉藏语系。在汉语和泰语中,两者都是“S+V+O”的语序,语序在这两种语言中都具有重要的语法作用;不同的是,汉语的修饰语通常在中心语之前,泰语的修饰语通常在中心语之后。多项状语作为修饰语之一,其本身的复杂特征以及汉、泰语多项状语对应关系的复杂性,共同造成了多项状语成为泰国学生学习汉语的难点之一。本文以汉、泰多项状语的对比分析、偏误分析、内在大纲和习得顺序假说三大理论为理论基础,以“时间状语+其他状语”这一多项状语类型为立足点,通过对收集来的语料进行分析、归纳和统计,来探讨泰国学生多项状语习得偏误情况及相关的教学策略。本文的主要内容如下:第一章,介绍了论文选题的价值及意义,并对当前泰国学生学习汉语“多项状语”的情况进行了概述,提出了论文的理论依据及研究内容、目的和方法。第二章,论文从定义、构成成分、位置以及排列顺序四个方面,从对比分析的角度,对汉、泰多项状语的异同进行了简要概述,总结出两者既有共同性也有差异性。同时从语义就近原则、辖域控制原则、时间顺序原则三个方面,对汉语多项状语语序共现的情况做出了一定的解释。第三章,主要介绍了论文调查问卷的目的及对象,问卷设计及其内容,实施的时间、步骤、方法及过程。第四章,笔者对平时搜集到的相关材料,从对比分析、偏误分析两个角度,进行了整理分析,并在此基础上设计了相对应的调查问卷,得出学生在汉语“单项状语”、两项多项状语、三项多项状语、四项多项状语、五项多项状语的偏误数据情况,以及在哪些构成成分上难度较大。第五章,论文对泰国学生习得汉语“多项状语”过程中,出现偏误的原因,进行了分析和总结。第六章,论文结合笔者的教学实践,做出了相应的教学设计,并在此基础上,从四大角度提出了相应的教学策略。第七章,概括总结论文的的结论和不足之处,以及今后的努力方向。经过对120名泰国学生的问卷调查及分析,本文得出以下主要结论:一、汉语和泰语的状语排列顺序大体相反。二、泰国学生在习得汉语多项状语的过程中体现出一定的习得顺序,这跟学生的认知水平有一定的联系,即学生的认知水平越高偏误率越低,反之亦然。三、泰国学生的学习动机、心理及态度,对偏误率的高低有一定的影响。四、汉语多项状语本身极其复杂,多项状语各结构类型的学习难度不同,并且在各学习阶段,其学习难点也有所不同。五、在初级阶段,母语负迁移的影响较明显,随着学生汉语水平的提高,影响逐渐减小,并且母语会对学生的学习起到一定的帮助。六、教师、教材、教案、教学方法对泰国学生学习汉语多项状语有一定影响。
其他文献
亚甲蓝分光光度法测定水中阴离子表面活性剂需使用氯仿进行萃取,氯仿属于毒性物质,对人体有害,且易于挥发,传统手动方法容易在通风橱中操作产生实验误差。阴离子表面活性剂自
油田开发后期,可开采储量逐年递减,低孔渗储层逐渐成为开采的重点,因此研究低孔渗储层的岩石物理性质非常必要。通过开展岩石驱替实验,测量地层条件下电阻率与饱和度的关系和
目的研究人宫颈腺癌组织中ki67、p53蛋白表达,分析HPV16/18感染与ki67、p53蛋白表达的关系。方法采用组织微阵列技术结合原位杂交和免疫组化(二步法)检测24例慢性宫颈炎和86
通过对提高花生牛奶稳定性的主要影响因素的稳定剂配方、均质工艺、杀菌后的冷却方式进行试验研究。结果表明,单一的瓜尔豆胶、卡拉胶、黄原胶、CMC增稠稳定剂对花生牛奶饮料
<正> 翻译中医名词术语应讲究信息密度所谓"信息密度",指的是:(1)在计算机记忆中储存一单位信息所占用的空间越小,运载这一单位信息的词的信息密度就越高;(2)一单位信息从发
[摘要]马来西亚是个多元民族、多元文化的国家,其中华人是马来西亚中的第二大民族,华人共同语为华语,但是马来西亚华语不等同于中国的普通话。在多种语言接触下,马来西亚华语
本文主要目的是通过对泰国玛哈萨拉坎大学中文专业学生使用汉副词“又”、“再”的偏误进行分析研究,找出他们使用这些副词产生偏误的原因,并提出相应的教学对策。全文为四章
归化翻译与异化翻译是直译和意译的延伸,一直以来都是翻译界讨论的焦点,这两种方法的应用在习语的翻译中表现得尤为突出。本文以归化与异化的基本理论为切入点,结合翻译《人
在分析既有机械测角、电磁测角、光学测角、光电测角、电位器测角方法和性能特点的基础上,提出基于间角叠组电位器的连续测角方法;设计并说明三元间角叠组电位器的结构、性能
"十一五"期间,中国石油提出并形成了大油气区地质勘探理论,在这一理论指导下取得了一大批重大发现。大油气区是指同一大型构造背景上,由相似成藏条件决定、以某一种类型油气藏