ON-SITE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR GENERAL ELECTRIC LM6000~? PF SERIES GAS TURBINES汉译实践报告

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:likeu111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告应用文本类型理论和目的论讨论了ON-SITE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL FOR GENERAL ELECTRIC LM6000?PF SERIES GAS TURBINES的英汉翻译。本报告首先介绍了源语文本来源和背景意义以及相关的译前分析和准备,包括翻译理论简介、源语文本分析、翻译工具选择和双语平行资料准备。其次,基于赖斯的文本类型理论,并从目的论出发,报告从词汇、句法和语篇三个层面进行案例分析并探索相应的翻译策略,以期为机械操作和维修手册的汉译提供可借鉴的经验。其中,词汇层面主要探讨了专业术语和带有科技含义的普通词汇的翻译策略,即专业术语查证法和普通词汇科技化;句法层面主要探讨了英语定语后置句和被动句的翻译策略,即后置定语提前和被动化为主动;语篇层面主要探讨了通过逻辑分析提高语篇逻辑性的翻译策略,即代词显隐化。最后,总结了本次翻译实践中存在的一些问题和不足。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
POWER LED于矿灯中的应用以及LED的发展思考
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
针对新疆喀什维吾尔族传统建筑中的宗教和住宅建筑,分别从建筑材料、装饰图案和色彩特征等3个方面进行分析和探讨,很好地体现出民族建筑的特点和其所蕴含的浓厚艺术性和建筑
随着经济全球化的发展,除了越来越密切的经济合作,中外企业还有越来越多的技术合作。比如引入先进的机械设备时,还需要信息完整准确的操作指南。翻译工业产品说明书的主要目
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨医院-社区-家庭相结合的护理模式在2型糖尿病患者临床治疗中的应用效果。方法:回顾性分析2017年1月至2018年6月中国中医科学院广安门医院南区收治的110例2型糖尿病
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
信息公开是政府通过行政法规约束政府体系透明运行的自我规制。既有研究忽视了信息公开的行政自我规制属性并较少考察其实现机理。通过对2011-2015年中国地方政府信息公开绩
<正>改革开放40年来,城市管理工作取得辉煌的成就,一步一个脚印逐渐迈上了更高的台阶。回顾40年的我国城市管理工作,大致主要分为四个阶段:第一阶段,1978年到1992年,城市管理