跨国公司中国雇员跨文化交流特征研究

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tradingart
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化深入发展以及中国经济日益融入世界经济,跨国公司里的跨文化管理已变的非常重要。众多的海外跨国公司纷纷进驻中国,并在中国的经济发展中扮演重要角色。不同文化背景人员的跨国、跨文化的交往活动日益频繁起来,因而各国的文化也在经历着深刻的变化。大量跨国公司的出现使得员工文化背景多元化的趋势日益明显。他们在注重商业业绩的同时,也逐步认识到成功的跨文化交际已成为公司国际化发展的迫切需要。近年来,从跨文化的角度研究交际模式已成为国际经济机构的必修课,并成为适应中国市场,解决公司内部文化冲突的有效途径。本文旨在考察在华欧美跨国公司内中国员工的交流特征受到欧美文化的影响及其改变。在回顾了有关文化,跨文化沟通等相关文献之后,本文提出了两个研究问题。第一个问题旨在研究在华跨国公司内中国员工的交流特征变化情况。分别从不确定性规避风险,语言情境,特殊性和共同性,集体主义和个人主义以及文化冲突与适应这五个文化维度进行分析。第二个研究问题是从男女雇员角度进行分析,目的在于研究男女雇员哪一组受到的影响大。作者通过问卷调查的方式对中国雇员进行调查。作者以三家欧美跨国公司中的中国员工为调查对象。通过对调查结果的分析,在华欧美跨国公司中中国雇员交流特征在很大程度上得到了变化。但其根深蒂固的价值观使得他们在某些方面还保持着原有的交流特征。
其他文献
黑人女性文学,作为女权主义运动和黑人解放运动的产物,在二十世纪七十年代初期开始在美国兴起。一批黑人女作家异军突起,她们特色鲜明,斐声文坛。其中托妮·莫里森的作品受到了众
语言抚慰(verbal grooming)由Robin Dunbar在Grooming, Gossip, and the Evolution of Language(1996)中提出。Robin Dunbar认为语言抚慰是不通过肢体接触,而是使用有声语言
学位