论文部分内容阅读
语言学上来说,话语标记语暂时被认为是单词或词组,这类单词或词组对话语不产生任何命题意义;不影响话语的真值;有情感和表达功能;在句法上独立,与语境密切相关;但与语言所谈论的情景无关,比如“well”,“then”,“ actually”,“you know”等。话语标记语的定义虽然没有一致的认定,但是学者对其在日常交际中的意义是毋庸置疑的。话语标记语存在于每一个语言当中,同时在日常交际中对话语的理解和制约起到必不可少的作用。 话语标记语是教师话语非常重要的组成部分。高校课堂里英语教师合理使用话语标记语不仅有助于课堂教学,而且还能促进学生的英语语用能力的提高,因为在二语教学中,教师话语是中国学生真实语言输入的主要途径。学生话语标记语的学得与教师话语标记语的使用密切相关,话语标记语对课堂上师生交际起着非常重要的作用,同时也有利于学生理解对教师讲授的内容。因此,对教师课堂话语标记语的研究不仅有理论意义而且还有相当大的实际意义。 话语标记语的研究主要集中于句法-语用,语义-语用,和认知-语用三大分支,但是基于真实教学课堂上话语标记语的研究较少。顺应理论近年成为研究的焦点,但是基于顺应理论视角下对教师课堂话语中的话语标记语的研究较少。本文基于维索尔论的顺应论为理论框架对高校英语课堂中外籍教师对话语标记语的使用进行研究,话语标记语的正确使用符合顺应理论,正确的顺应有助于改善师生的交流和交际。 本文的理论框架是国际语用协会(IprA)秘书长维索尔伦的“语言顺应理论”。顺应论认为,语言使用就是一个不断选择语言的过程。语言使用者之所以能够做出选择是因为语言具有三个特性,即变异性,商讨性和顺应性。顺应性的研究有四个维度,即语境关系的顺应,结构客体顺应,动态顺应和顺应过程的凸显。 本文选取兰州理工大学的四个教学自然班和西北民族大学两个自然班作为课堂录音的对象,使用录音转写工具,把搜集来的录音材料转写成文本材料,如此搜集加工的数据和分析主要是为了回答本文提出的三个问题:(1)中国高校外籍英语教师课堂话语标记语的使用的总体特征是什么?(2)女性外籍英语教师和男性外籍英语教师使用话语标记语有何差异?(3)母语使用者和中国高校英语教师使用话语标记语有何差异?(4)中国高校外籍英语教师所使用的话语标记语是如何实现课堂教学的顺应? 为了回答上述问题,笔者在统计软件“AntConc3.2.2w(windows)2008”的帮助下对话语标记语进行人工标注。采用定性和定量相结合的研究方法进行统计分析,虽然本研究不可避免的存在着不足之处,然而所得的研究成果对目前高校外语教学方法上有一定的借鉴作用。我国高校外语教师可以更好的把握教学过程中存在的问题,并且运用合适的策略,培养对话语标记语的使用,从而影响学生对口语话语建构的理解以及提高语言流畅性。