论文部分内容阅读
教育的国际化交流是信息全球化的产物,跨文化交际与外语教学密不可分。外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。外语学习的目的在很大程度上都要求文化背景的完善。因此,跨文化交际逐渐成为影响外语教学发展的的重要因素。跨文化交际是由美国文化人类学家Edward T. Hall出版The Silent Language中首次提出的,标志着跨文化交际学的诞生。跨文化交际是指来自两个或多个不同文化中的个人之间的交际,国外跨文化研究是从20世纪50年代开始的。1957年,美国语言学家Robert Lado发表了具有颇具影响的著作《跨文化语言学》。1972年和1988年美国东北外语教学会议(NECTFL)举行了两次以文化教学为主题的研讨会,会议就文化教学对于外语教学和外语学习者的重要意义达成了共识。越来越多的外语教学界人士认为了解外国文化和培养跨文化交际能力是语言教学的主旨之一,并从不同角度对文化教学进行探讨。改革开放以来,中国与阿拉伯国家的教育交流也在新的国际环境中进入新的阶段,中阿双方高校积极建立校际联系,扩展合作领域,通过广泛、频繁的校际互访、学术交流,教师互派、学生互换等途径,加强人才培养。埃及坦塔大学与西北民族大学于2011年6月建立校际合作关系。截止目前,我校己陆续选派5个批次,71名阿拉伯语专业师生赴该校留学或访学进修。同时,也邀请了10余名该校专家、教授来我校任教或开展短期学术交流活动。鉴于埃及在中阿教育合作中的地位和影响,我选择赴埃及学习的西北民族大学阿拉伯语专业留学生的学习情况作为论文的研究重点。本文以跨文化交际背景下的大三、大四赴埃中国留学生为研究对象,通过问卷调查与相关访谈,分别从学习动机、学习策略、语言理解障碍、教学评估等角度进行分析,了解他们在目的语环境下形成的学习习惯以及学习过程中面临的问题,并找出相应的解决途径。第一章为绪论,阐述论文的目的与意义以及论文的研究方法;第二章概述中埃教育交流的历史与现状;第三章是对埃及语言学习中心中国留学生学习动机调查;第四章为埃及语言中心中国留学生语言学习策略调查(单词记忆、语法、口语表达、听力、阅读策略);第五章是对语言学习障碍的分析;第六章为教学评估分析;第七章为归国后学生学习经验访谈。本文旨在让学生充分利用纯语言环境的优势,采取合适的学习策略更有效地掌握听说读写译的基本技能。通过对语言学习量表和访谈问卷的分析和总结,得出以下结论;1经过至少8个月的学习,大部分学生从阿拉伯语学习环境中受益,听力、口语、阅读水平有所提高,显示了跨文化交际学习的必要性。2从阿拉伯语环境中受益和提升考试能力成为赴埃中国大学生的主要学习动机3赴埃中国大学生阿拉伯学习的学习策略多停留在机械记忆和认知策略上,而元认知策略、交际策略和资源策略的应用相对缺乏。4语言因素和非语言因素共同促成了语言理解障碍,阿拉伯语学习中需要从多方面改进以减轻其影响。5埃及方言是制约阿拉伯标准语水平提高的重要因素之一,体现在学生学习听力、口语、写作的过程中,需要认真辨析。本篇论文所进行的问卷调查,是针对不同学习水平的学生展开的,调查内容详细而全面,并且各项资料数据也都经过了反复的推敲和论证,因此,具有真实性、可靠性。相信通过本文的分析与总结,可以为高校阿拉伯语专业教学提供一定的参考,与此同时,希望本文能对低年级学生掌握阿拉伯语学习技巧、提高阿语学习效率有所帮助。