日本学生学习“被”字句习得偏误分析和教学对策

被引量 : 0次 | 上传用户:wangyongahz4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“被”字句是对外汉语教学中的一个重点和难点,汉语“被”字句和日语被动句在语法、语义、语用上有相同的地方也存在着差异,因此,日本学生在学习和使用“被”字句时往往容易出现偏误。本人在日本留学期间采用了横向的考察方法,对北海道文教大学学习汉语的学生进行语料搜集,搜集了一定量的语言样本,并以问卷调查的形式进一步考察了学生对“被”字句句型、语义等方面的习得情况,在此基础上运用数据统计法、对比分析法、偏误分析法这几种方法对日本学生在学习汉语“被”字句出现的偏误进行统计和分析,并提出了针对日本学生学习“被”字句的教学对策。本文分成四个部分,第一章对国内外有关汉语“被”字句和日语被动句方面的研究现状做了简要的陈述,并说明研究对象范围和研究方法。第二章首先从定义和结构角度对汉语“被”字句和日语被动句进行对比,并以日语被动句分类为基础进行了对比,并从被动表现与民族性的关系方面进行分析,总结出两者之间不同的文化成因。第三章统计了问卷调查数据,根据语料把日本学生学习“被”字句偏误分成否定副词位置错误、状语位置错误、能愿动词位置错误、谓语动词位置错误、“被”字句中主语错误,和滥用“被”字句六大类。根据这些偏误得出了母语负迁移、目的语负迁移、文化因素、教师的影响这四种造成偏误的原因。第四章根据第三章总结出的偏误原因提出了情景教学法、对比教学法和反复教学法,对比教学法中要特别注意讲解以下几点不同:一是汉语“被”字句和日语被动句受事主语的不同;二是汉语及物动词、不及物动词与日语“自动词”“他动词”的语用条件的不同;三是日语中的“间接被动句”在汉语中不需要用“被”字句来表示。根据这些教学法进行了简要的教学设计,希望能为对日汉语“被”字句的教学提供参考。
其他文献
研究目的通过对护理人员自律水平的调查,了解护理人员自律水平。初步探索绩效管理与自律性的关系,分析护理人员自律性影响因素,进而为绩效管理工作提供实证依据,为护理管理者管理
阐述了网络化、构件化农业专家系统开发平台PAID 的结构和功能,以及开发平台利用的关键技术、运行环境、接口标准和应用情况.
本文分析了辐照温度对辐照效应的影响。发现各种铝材在温度高于200℃辐照时都不呈现辐照损伤,而在低于100℃时辐照损伤是严重的。还分析了积分中子通量与拉伸性能之间的关系
<正> 廊坊地区位于河北省中北部,京津两大城市之间,全区下辖八县一市,区内交通发达,农业资源丰富。依托二市大工业和先进技术,背靠两大消费市场是廊坊地区得天独厚的优势。其
随着我国改革开放的深入发展,国外许多前沿科技成果大量涌进国门。在引进英语国家的科学技术,获得前沿科技信息的过程中,翻译起着非常重要的作用,其重要性也与日俱增。且科技
本文报道水泥稳定土的弯曲疲劳试验成果和得出的水泥稳定土疲劳方程,并提出了它的抗弯拉强度结构系数计算式。通过算例证实了该表达式的合理性。
语法教学在对外汉语教学中占有重要的地位,汉语自身的特殊性决定了不同语言类型的汉语学习者学习语序的困难,尤其是对于以日浯这种SOV型语言为母语的日本留学生,语序问题成为
近年来,“用工荒”与“就业难”问题愈演愈烈。中国式的用工荒与就业难问题产生的根源是什么?这一问题引发了国内学者的广泛争论。学者们认为协调好这对矛盾,在于调整产业结
随着科技的进步,人们对生活品质和生活环境的要求不断提高,促使智能家居的研究变得更加热门,智能家居的实现也变得更加迫切。但现在有两个方面的条件都需要迫切地去解决:首先,目前
银行体系是一个国家经济结构中最敏感、最复杂的部分,它的运行状况、发展趋势受多种因素影响。外资银行的进入必将从多个方面对东道国银行体系稳定性产生影响。本文采取多国