【摘 要】
:
近年来,中国经济不断发展,国际交流日趋频繁,出境旅游人数逐年增多,中国赴立陶宛游客人数也不例外。《立陶宛概况》属于旅游指南类的作品,对这一文本的翻译,不仅可以增加国民
论文部分内容阅读
近年来,中国经济不断发展,国际交流日趋频繁,出境旅游人数逐年增多,中国赴立陶宛游客人数也不例外。《立陶宛概况》属于旅游指南类的作品,对这一文本的翻译,不仅可以增加国民对立陶宛全面系统的了解,为旅游者赴立陶宛旅行提供便利,而且还可以增加两国之间的交流,促进两国的共同繁荣。在撰写该翻译报告的过程中,笔者结合原文以及大量的实例,分析了词汇的汉译策略和长句的汉译策略。在词汇方面,说明了词汇选择的标准、加词与减词以及词类的转换方法,在长句方面,指出了长句的界定、合译与分译以及句子成分的转换技巧。同时,还总结了翻译实践、阐述了翻译该文本所获得的经验以及心得,希望对以后此类文本的翻译有所帮助。
其他文献
由于体制或人为的因素,现实中公共政策议程经常被扭曲,导致一些本来应该进入政策议程的社会问题被排斥在政策议程之外,从而影响了社会问题的及时解决。造成政策议程被扭曲的原因
目的:观察太极球联合八段锦运动在急性心肌梗死经皮冠状动脉介入(percutaneous coronary intervention,PCI)术后患者心脏康复中的作用。方法:将120例PCI术后患者按照随机数字
网络语言标志着互联网虚拟社会和网络化生存的成形,是网络空间中表达观念的符号象征系统。根据福柯的权力话语理论以及布迪厄的符号资本理论,网络语言的生产和使用具有权力特
螺旋桨飞机机翼的一部分处于螺旋桨滑流之中,滑流对飞机的气动特性有显著影响,而在起降时还同时受到地面效应,襟翼偏转的综合干扰。本文针对某型螺旋桨与机翼增升装置的干扰
本文以山东省为例,考察了农村信用社贷款利率定价的现状,分析了贷款利率定价中存在的问题,提出了完善农村信用社贷款利率定价的对策建议。
目的探讨健康信念模式的干预对经皮冠状动脉介入术(PCI)术后患者心脏康复依从性的影响。方法采用不平衡指数最小分配原则,将华北理工大学附属医院心内科住院的120例PCI患者分
内蒙古自治区成立初蒙古语授课中小学教师数量少且教学水平较低。培养新教师的同时,对在职教师进行培训,以提高他们的思想觉悟和业务水平,直接关系到自治区民族中小学教育教
目的探究建立洁尔阴洗液质量控制的方法。方法对HPIL法所测定的洁尔阴洗液中苦参碱与蛇床子素含量进行分析。结果 HPIL法测定苦参碱线性范围为223.8~1241.6 ug.ml-1(r=0.994)
近年来,夷陵区不断创新招商引资工作思路和方式方法,实现了招商引资工作的较大突破,促进了全区经济快速发展。2004年,我区引进投资500万元以上项目46个,投资总规模49亿元,实际到位
<正>"《筑梦情缘》制作方很强,在历史题材如何体现励志精神这方面做得相对比较成功,可以让人通过历史题材观察到现实,从当年的这些年轻人反射到现在的年轻人,这一点值得称道