论中国当代诗歌史中的“以译代作”现象(1949-1976)

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liufendou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“以译代作”是中国当代文学史中一种非常特殊的诗歌创作方式。它主要是指在1949——1976年间,一批写作遭遇官方严格限制或完全失去写作权利的诗人们,如郭沫若、穆旦、何其芳、冯至、施蛰存,他们以诗歌翻译代替诗歌创作来表达他们在当时的文化语境中无法表达的现实愿望和艺术诉求。诗人们通过“以译代作”的方式隐晦地突破了当时主流意识形态对文学的压制,在严酷的现实环境中艰难地发出知识分子真实的声音。也正是这种“以译代作”现象,记录了作家们在极端年代幽微的精神状态,也真实地反映了严酷环境中极为复杂的精神现象和文学现场。本文旨在以这些诗人的翻译作品为中心,探讨它们的生成与时代语境之间的关系、译本背后的潜在话语及其所包蕴的诗学意义。绪论部分,首先梳理与本论题相关的研究成果和研究现状,阐释本论文的研究方法,并说明“以译代作”现象所具备的文学史价值和意义。第一章,阐释诗人的个人经历与“以译代作”现象之间的关系,分析在特定时代语境中,“以译代作”的文本所具有的特征,并从译介学的角度阐释“以译代作”现象的学理依据和合法性。第二章,运用文本细读的方法,深入剖析诗人译者们利用翻译代替文学创作所表达出的深层内涵,分别从现实诉求和艺术主张两个方面揭示译诗背后的秘密。第三章,阐明“以译代作”现象在中国当代文学史中的诗学价值,力图展现出它的存在对于作家形象的建构和知识分子精神的承续与开拓所起到的重要作用。
其他文献
随着经济全球化的发展 ,客户关系管理 (CRM)的理念越来越深入到各个经济领域。我国证券公司客户关系管理的发展仍处于起步阶段 ,不论在理论上还是在实践上都有待进一步提高。
目的:探讨对比经皮肾镜与输尿管软镜治疗肾及输尿管上段结石的疗效。方法 :对各80例经皮肾镜上尿路结石手术与经输尿管软镜上尿路结石手术患者进行研究,比较两种术式中手术时
21世纪以来,人类社会快速发展,生活及医疗水平不断改善,人类平均寿命提高,伴随而来的人口老龄化现象日益受到国际社会重视。作为我国东部沿海经济较为发达的省份之一,江苏省
王阳明是明代儒学的领军人物,是心学的集大成者。阳明心学接续儒家思想之源头,融汇佛道思想于其中,将儒学推向另一个巅峰,开启了明代及后世儒学发展的新方向,其影响甚至波及海外。
以煤为主的能源结构决定了煤炭资源是我国经济持续发展、社会生活稳定进行的重要保证。我国正处于工业化、城市化、现代化快速发展阶段,能源消费结构问题日益凸显,煤炭资源大
本文将八指头陀一生的诗歌创作分为早、中、晚三个时期:以光绪十二年(1886年)八指头陀以师礼事王湘绮为界,划分其诗歌创作的早期与中期;以光绪二十四年(1898年)八指头陀于长
全球营销指企业通过在全球范围内的规划、布局,使其在世界各地的营销活动一体化,以便获取全球性竞争优势。作为具有世界眼光的大企业,在制定自己的营销战略上,往往不会受地域
元代,我国戏曲文学走向成熟。元杂剧作为有元一代的代表文学,其题材来源十分广泛,唐诗就是元杂剧题材的重要来源之一。现存元杂剧中以唐诗为创作对象的作品共四部,本文以此为
企业作为市场经济的主体,能够在市场激烈的竞争中位于不败之地,必然会采取各种措施规避风险,以实现经济利益最大化。税收作为国家经济的“晴雨表”,其税基的宽窄、税率的高低
目的探究优质护理在对神经外科高血压脑出血手术患者中实际应用的效果分析。方法选取2017年4月至2018年4月在我院收治的230例神经外科高血压脑出血手术患者。根据护理方式不