论文部分内容阅读
副语言在口语交际中辅助常规语言传递信息,对于人们口语信息的充分表达与理解极为重要。长期以来副语言曾被语言学界很多学者忽视,过去对它的研究也没有像传统语言学领域研究那样广泛深入。然而由于副语言在言语信息表达中不可忽视的地位,近年来有更多的学者对其进行了研究。目前对副语言功能的研究,很多都缺乏系统的语言学理论作指导,没有深入系统地分析副语言对口语语篇的连贯发挥了怎样的作用。本文从语篇分析的角度,讨论了最有代表性的美国喜剧之一《老友记》中的口语交际,对其中副语言在口语语篇连贯中扮演的角色进行了系统分析。通过对该剧中语料的分析发现,副语言对口语语篇的语义连贯极为重要。一方面,副语言的韵律特征、语音分隔符、功能性发音和语空等方面能够帮助实现语篇形式上的衔接。在口语交谈中,副语言还能够用来开始、结束或维持话轮,起到辅助话轮转换的作用。另一方面,副语言对口语语篇中形式衔接之外深层语义的连贯也至关重要。副语言的韵律特征有利于交际双方准确地表达和定位行事行为的语力,而违反会话原则的副语言使用有利于表达和推理隐含的会话含义。此外,本文还对副语言使用的影响因素进行了探析。在研究过程中发现,《老友记》中的副语言使用方面体现出较明显的个体差异和性别差异。这些差异不是随机的,而是由许多语境因素所决定的。这些语境因素包括口语语篇的情景语境和社会文化语境。由于语境对副语言使用的重要影响,在理解副语言交际的过程中必须充分考虑语境因素。