建设工程项目合同界面研究

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hopehappy501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代建设工程项目的复杂化,工程的参加单位和协作单位也越来越多,业主通常需要签订很多份合同。这些合同在内容上、签订和实施的时间和空间上的衔接和协调便显得极为复杂和困难,各方面责任界限的划分、合同中权利义务的定义非常重要。合同界面问题是工程项目中不容忽视的问题,必须重视合同界面,采取各种方法与手段,尤其是完善合同条款,对之进行有效管理,提高项目合同管理水平,从而提高项目的效益。 本文在阐述了工程项目界面的概念及研究现状后,提出了合同界面的概念,描述了合同界面层次性、动态性、相互依赖性及可规避性等特点,分别从合同体系结构、法律关系构成要素和合同条款这三个角度对合同界面作了分类,分析了项目的合同体系策划、实体界面以及业主的主观行为等影响合同界面的因素,提出了合同分析主要内容。 文中主要基于合同条款分析的角度,选取具有代表性的合同文本,纵向上对总包合同与分包合同的法律界面、合同文件界面、相关方责权利关系界面、质量界面、合同价格及支付界面、进度界面进行了分析,横向上对设计、采购与施工平行专业合同的设计范围界面、进度界面、质量界面、信息沟通界面以及现场工作协调界面进行了分析。本文以某地铁工程为例,进行了合同界面的实证研究。基于对合同界面的分析,文章提出了事前、事中及事后全过程的合同界面动态管理,并特别指出了合同各参与方的道德意识水平对合同界面管理的重要作用。
其他文献
期刊
期刊
期刊
摘 要:翻译研究已有几百年的历史。二十年前的翻译研究旨在培养翻译人员,而今的翻译研究重在对语言文化可译性的探究;因此,仔细研读杰罗姆和施莱尔马赫这两位在翻译研究发展早期最具影响力的著名翻译学者的翻译理论是十分必要的。这二位学者的翻译理论被称为杰罗姆模式和施莱尔马赫模式。本文对这两种模式进行了探讨和比较,更加细致地展现这两种早期的翻译模式以及它们对随后的翻译变革的影响。  关键词:杰罗姆模式;施莱尔
第一条为了加快发展散装水泥,节约资源,保护环境,保障工程质量,提高经济效益和社会效益,根据国家有关规定,结合本省实际,制定本办法。第二条在本省行政区域内生产、经营、运
期刊
随着我国改革开放的不断深化和市场经济体制的逐步建立,项目的规模和复杂性日益增大,项目风险也日益增多,对项目管理要求越来越高。工程项目由于工期长、投资大,参与主体多,组织关
期刊
期刊
期刊