关联理论:《阿甘正传》字幕汉译对比分析

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:amuro111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济的迅速发展及世界各国的经济文化交流日益频繁,各国对译入外语影片的需求也愈来愈大,中国也不例外。在这样的背景下,影视翻译尽管相对为新兴翻译类型,在翻译领域的重要性也越来越大。由于字幕本身的独有特征和主要包括时空两方面的技术限制,字幕翻译对译者来说还是挑战不小。因此,从翻译理论、实践及字幕翻译对跨文化交际的有效性的角度来深入了解字幕翻译的内涵就显得尤为必要。本论文以关联理论为理论框架,旨在对英文电影《阿甘止传》的三个汉译本进行深入浅出的对比分析,以期探讨关联理论是如何作为理论框架来指导字幕翻译。本文一共摘取12个典型译例,比较三个译本的语境效果(Contextual Effects)和处理努力(Processing Effort)的大小,以确定哪一个译本具有最高关联度,从而实现最好交际效果。通过比较分析,我们可以得出以下结论:关联理论赋予字幕译者以必须的自由度,使其能够有据可依地自主判断哪些信息对于读者来说是“最佳关联”信息以实现译语字幕的最终目标:帮助译语观众在观看影视作品时最大限度最自然地理解影视作品的情节内容。
其他文献
在知识经济时代,科学技术已成为支撑和引领社会经济发展的主导力量,科技创新的高成本、外部性等特征使政府投入成为推动科技发展的中坚力量,财政科技支出便成为各个国家和地区的
冯梦龙的文学思想表现在很多方面,并且逐一地体现在“三言”中,虽然“三言”中的很多作品并不是冯梦龙本人所亲自完成的,然而他在改写以及整理的阶段必定将自己对社会生活的人生
公立医院作为我国医疗卫生事业的重要组成部分,在保障人民群众生命健康、推动经济发展方面具有重要作用。但在新时期里,公立医院面临激烈的市场竞争和各种难以预测的挑战,实
20世纪40年代至今,绩效审计在国内外的发展如日中天,其审计目标、内容、方法等理论体系相对完善。绩效审计和财务审计构成了现代审计的两个主要分支。一国政府能否不失时机地开
土家族历史档案,是土家族地方政权、土司、土官、个人和历代中央政府在社会历史发展过程中直接形成的反映土家族不同历史发展阶段的政治、经济、文化、军事、历史、天文、地
竞价排名是搜索引擎的盈利模式,是辅助商家推广产品或服务的技术服务。近年来,各大搜索引擎服务商频繁地因为竞价排名业务遭遇诉讼,由此可见,竞价排名业务一方面为搜索引擎服
罐式集装箱属于三类压力容器,为此建立科学合理的罐式集装箱结构强度设计方法,对于确保其安全运行具有重要的工程应用价值。罐车在制动过程中会产生明显的水击现象,但至今相
本研究将结合公务员绩效考核的发展态势、政府职能定位的转变以及政府人力资源管理的特殊性,对工商行政管理机关导入360度考评的可行性,及360度考评的实施程序、实践阶段可能
礼貌语言是社会的一面镜子,在语言中表现出一个民族内在的文化传统。对比英汉礼貌语言,可以从招呼语及告别语,交谈中的起首语和结束语,请求、感谢及道歉词语入手,谈论英汉礼貌称呼
“三农”(农业、农村、农民)和“四矿”(矿业、矿山、矿工、矿城)问题是当前我国经济发展中亟待破解的突出难题,在资源型地区工业化过程中这两大问题相互交织,增添了难题解决的复杂