【摘 要】
:
墨西哥作为印第安文明发源地之一,其族群、语言多样性不言而喻。2003年,墨西哥联邦政府颁布《印第安族群语言权利基本法》,规定西班牙语与其国内现存68种印第安族群语言共同具有国语的法律地位,并且创设相关机构用来保护和促进后者的传承和使用。然而,以上措施到目前为止均未取得理想的实践效果。例如,本国和外国公众仍然普遍认为西班牙语是墨西哥的唯一合法语言,印第安部分语种使用人数持续下降。语言政策属于社会政策
论文部分内容阅读
墨西哥作为印第安文明发源地之一,其族群、语言多样性不言而喻。2003年,墨西哥联邦政府颁布《印第安族群语言权利基本法》,规定西班牙语与其国内现存68种印第安族群语言共同具有国语的法律地位,并且创设相关机构用来保护和促进后者的传承和使用。然而,以上措施到目前为止均未取得理想的实践效果。例如,本国和外国公众仍然普遍认为西班牙语是墨西哥的唯一合法语言,印第安部分语种使用人数持续下降。语言政策属于社会政策的一部分,反映社会对于国内语言资源态度及选择。尽管学术界对于语言政策的定义仍在商榷之中,但是普遍认为语言政策指国家制定为改变语言地位或使用的措施。然而自上世纪末起,越来越多的学者认为上述的定义仅仅构成语言政策的一部分,存在着显性语言政策与隐性语言政策。目前,该理论得到不断的丰富与发展。因此,本文以该理论为基础,并提出自己的观点。通过对比墨西哥在国语及官方语言定义的模糊性、印第安语电台、政府文件语言、印第安语庭审翻译及课程安排方面的语言实践与语言管理,最终得出结论:语言管理与语言实践不符,属于隐性语言政策,歧视印第安语的西班牙语单语语言信仰决定真正的语言实践。因此,印第安语仍然处于消失的危险之中。
其他文献
《叠断桥》在我国各种传统音乐品种中都有广泛应用,是一首历史久远、变体众多的民间曲调。各地流传的《叠断桥》及其变体构成了同宗民歌网络,可见其特殊性,但目前学界尚无对《叠断桥》同宗民歌专研成果。本文的立意在于通过对全国各地《叠断桥》民歌的分析,梳理其分布和流变规律,并对其同宗民歌体系的形成原因做出本文的判断,最终能够对《叠断桥》民歌有更深入的认识。论文的第一章是确定《叠断桥》同宗民歌的鉴别标准,首先,
本篇实践报告是基于对综艺性辩论节目《智慧平方》的模拟交替传译实践撰写完成的。该节目以时下重要的事件为话题,从事实、理性和文明的角度进行辩论,唤醒人们的批判性思维。本场辩论主题为“向左滑:约会软件使浪漫不再”,共邀请5位专家探讨约会软件对浪漫的影响,为广泛关注的婚恋话题提供了多角度思考。本篇实践报告聚焦综艺性辩论节目在交替传译中的问题和处理策略。电视辩论节目兼具辩论和电视节目的双重特点。本次交替传译
错误分析理论可以与口译质量评估有机结合。错误分析的五个步骤包括错误采样、错误分类、错误诊断、错误评价和错误纠正。口译质量评估过程分为成果评估和过程评估。通过与错误分析相结合,口译质量评估可以同时兼顾成果评估以及过程评估。本文尝试对错误分析在口译质量评估中的应用作进一步的探索,突出口译实践的特色,提出口译错误分析的框架,进行口译错误分类、诊断、评价并提出相应的纠正策略。本研究以2019年亚洲国际文化
近年来,我国经济腾飞的同时也带来了一系列的社会困扰,其中层出不穷的食品安全隐患、环境污染等新闻的曝光使企业社会责任缺失的问题成为大家关注的焦点。企业作为市场经济的微观细胞,决定了宏观经济的质量与活力;投资者作为市场中企业的相对主体,其市场反应是鉴别企业社会责任履行情况的“晴雨表”,是研究企业社会责任缺失与市场反应关系中不可忽视的关键环节。那么当企业发生了社会责任缺失行为后,投资者会受到哪些影响,市
主题式教学以学生的体验为重心,根据特定条件下的教学环境、教学内容和教学目标,由教师创设相关主题情景,帮助学生在身临其境的交际环境中,建构自我的语言知识体系。作为汉语教学的重要环节,文化教学可以帮助学习者更好地理解目的语的内在思维逻辑,也是学习者加深对中国了解的重要途径。坦桑尼亚当前注重培养汉语人才,并与中国合作开设了诸多孔子学院、孔子课堂。作为对外汉语课程教学中的主要课程,汉语综合课成为教学研究者
插图艺术以其特有的艺术表现形式,以及独特的艺术魅力,长期以来一直吸引着中外艺术家及绘画大师们进行着深入的研究并进行广泛的创作实践。一部好的文学作品在插图的帮助下可以让读者产生丰富的联想,使读者快速拉近与作者的距离,进而更好的理解文学作品的思想与内涵。并进而获得无穷的审美体验及宝贵的思想熏陶。本次毕业创作项目是根据麦家长篇小说《暗算》进行创作的。原小说包含三个部分,分别讲述了几个具有特殊天赋的人在同
祠庙是民间信仰的物质载体的一种形式,是民间社会的神圣空间。山西省原平石鼓神祠是当地民间信仰的典型代表,它似一个大熔炉,不仅是传统儒家“忠孝”文化的栖息之所,也兼具民间信仰、佛教与道教文化的内涵。虽风云变化,历经沧桑,石鼓神祠非但没有被遗忘,而以新的面貌出现在大众的视野中,它像一位饱经风霜的老人,穿越时光而来。原平石鼓神祠是当地著名的宗教场所和游览胜地,是集佛教、道教、儒家以及民间信仰为一体的神祠,
在过去的三十年里,我国经历了农村向城市劳动力的大量转移,他们逐步实现从农村到城市的地域转移,从农业到非农业的职业转变,以及从农民到市民的户籍转换。在此过程中,迁移劳动力也逐渐分化两类:一类是,由于经济发展、行政规划、城市扩展、征地等原因从农业户籍转变为非农户籍的户籍移民;另一类则是进入城镇却无法获取当地户籍的流动人口,本文称之为非户籍移民。随着城镇化进程的不断推进,以及乡城移民趋势的不断加剧,中国
中国艺术歌曲经过百年的历史在一代代音乐大师的不懈努力下传唱至今成为经典佳作,但是因其艺术性专业性极强的特征,在大众审美观念里依然是小众音乐,尽管专业院校普及较为广泛但是有些作品人们依然只闻其歌不知其人,在众多音乐家中陈田鹤就是其中一位。本文通过对陈田鹤先生生平的整理和研究,认为陈田鹤先生对我国艺术歌曲的发展曾做出巨大贡献,因此我们应该铭记这位音乐大师,不让其渐渐消失在当今公共视野下;通过运用音乐理
本篇实践报告基于对2018年牛津大学辩论社以“基因操纵是否具有伦理必要性”为议题的辩论进行的模拟口译。正反双方各三名辩手,都是来自于“基因”相关领域和行业的人士,围绕己方论点以自身所知、所想、所经历的事情为论据,立场鲜明又客观地对辩论议题进行阐释。本实践报告中,笔者主要对影响口译流畅性实现的客观因素以及如何解决这些客观因素带来的障碍进行分析和总结。结合吉尔认知负荷模型,内容因素部分主要分析的是源语