中日色彩词语对照研究——以“红”和“赤”为中心

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renmin9999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
色彩词是各民族语言中的重要组成部分,它有着独特的文化意义、语言意义以及象征意义。反映了各个民族、地域、团体所特有的色彩意识及文化传统。顾名思义,所谓色彩语,就是表示色彩的词语。其中,也有很多表达特殊意义的色彩词语。例如,汉语里的“红”有“红泪”这种表达,但这里的“红”并非表示红色,而是“美人”的意思。日语也不例外,日语当中有“赤新固”这种说法,但是这里的“赤”也并不是表示颜色,而是表示“低级,恶俗”之意。原本是表示同一种颜色的色彩词语,但是通过表意的不同,折射出中日两个民族在色彩感和色彩认识上的不同。同时,也这从侧面反映了中日两国不同的文化特征。   本稿分为五章展开论述,具体内容如下。   第一章,考察色彩词语的先行研究和研究现状,聚焦问题点,明确研究目的、考察范围、研究方法及研究意义。   第二章,从语言构成的角度,比较汉语的“红”和日语的“赤”,并对汉语的“红”和日语的“赤”从语言构成的异同上进行研究和分析。   第三章,从词性及功能的角度,比较汉语的“红”和日语的“赤”,并对汉语的“红”和日语的“赤”从词性、词类、功能的异同上进行研究和分析。   第四章,从意义上比较汉语的“红”和日语的“赤”,并汉语的“红”和日语的“赤”在意义上的异同进行分析研究。   第五章,从惯用表现的角度,对由汉语的“红”构成的成语、谚语、诗歌和由日语的“赤”构成的四字熟语、谚语、诗歌进行比较分析,考察汉语的“红”及日语的“赤”的异同之处。   本稿通过比较研究的方法,对众多例句进行观察和分析,并加以说明,明确了汉语的“红”和日语的“赤”的异同点,并在客观分析的基础上阐述了自己的想法。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
文章针对互联网中网页结构多样、易变等因素,通过研究网页结构中存在的一般规律,并结合DOM树和DBSCAN聚类算法,提出了新的Web信息提取算法。并详细介绍了构建DOM树和基于DBSC
丹尼尔·笛福是英国十八世纪最有名的作家之一。他的代表作《鲁滨逊漂流记》成为现代文学中家喻户晓、最受欢迎的小说之一。作为那个时代最有名的冒险小说,《鲁滨逊漂流记》不
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
颜色的自动识别在人们的生产和生活中有着重要的应用。近年来,TAOS公司推出的具有红、绿、蓝(RGB)3种滤光器的TCS230光频探测器似乎已成为人们在构建各式颜色传感器时的最佳
快照作为保证存储系统数据安全性的重要技术已经得到越来越广泛的应用。然而,在面向海量数据的分布式文件系统中,快照技术在快照创建和快照恢复两个方面存在着高开销和低可扩
翻译是国际交流以及文化传播的重要途径之一,是使国外人士了解中国的一种必要方式。近几年随着中国文化的大量输出,对翻译的研究也势在必行,特别是典籍的翻译具有较高的研究价值
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
Stratosphere ozone depletion above the Arctic region has drawn increased attention recently. Here we present stratospheric ozone column densities above Ny-?lesund in the Arctic during summer 2010 and
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊