《全部真相》翻译报告

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf5hv2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是一个需要洞穿语言、文化、地域、乃至时空的隔阂,进行艺术再创作的过程。作为一个东方人,如何烹饪出一道地道的“带血的牛排”,从“形”和“神”的双重高度“复现”原著作者的精神世界,不断发掘作品背后潜在的深刻精神内涵,聆听原著作者内心最深处的生命回响,这是本文得以成文的初衷和无限靠近的终极目标。戴维鲍尔达奇,作为美国著名的悬疑小说作家,其卓尔不群的才华,冷静缜密的思维使之成为美国通俗文学界的一匹“黑马”。作品《简单真相》(The SimpleTruth)曾获美国前总统比尔克林顿盛赞,并称其为1999年他最喜欢的小说。其他作品如《死神操盘手》(Total Control)、《赢家》(The Winner)、《祝你好运》(Wish You Well)、《终极悍将》(Last Man Standing)、《圣诞列车》(The ChristmasTrain)、《争分夺秒》(Split Second)、《时间游戏》(Hour Game)等多次荣膺纽约时报及其他权威媒体新书排行榜榜首。戴维鲍尔达奇成为美国通俗文学界,继斯蒂芬·金、托马斯·哈里斯、希德尼·谢尔顿、哈兰·科本之后,风头正劲的后起之秀。本文选取的是戴维鲍尔达奇在2008年10月的作品《全部真相》(The WholeTruth)。全书共一百章,该作品情节跌宕起伏,玄机重重,引人入胜。该作品涉及政治、经济、法律、犯罪、现实等诸多领域,故事背景具有代表性,有鲜明的时代烙印,很容易引发读者的共鸣,引发既往年代的无限遐想。小说取材新颖,视角独特,对“冷战”时期风谲云诡的国际态势予以曝光,呼唤正义的回归和对民生的关注,有积极的现实意义和社会意义,具有一定的研究价值。本文是以其中的前九章内容为依据展开实践研究。在翻译过程中,主要应用笔译的翻译技巧,灵活运用增补、减省、拆分、合并、转换、换序、重复,反义等翻译方法,努力把抽象的理论付诸实践,不断探索和总结在小说翻译过程中遇到的实际困难。追求译文的纯粹、自然、流畅,尽可能的使自己在作品中“隐身”。第一章主要介绍任务描述、翻译内容、目标和翻译价值;第二章详实地进行任务过程的描述;第三章个案分析注重翻译技巧、策略;第四章论文总结与心得。
其他文献
住房价格持续上涨和房地产市场调控不力一直是近些年房地产市场的主要矛盾。通过对房地产市场价格波动和调控进行阶段性回顾,分析影响房地产调控的两大类因素,提出通过立法确立
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
湿式盘形弹簧制动器是最近几年发展起来的一项新技术,而矩形截面圆柱螺旋压缩弹簧是该制动器的关键零件之一。本文论述了矩形截面弹簧的设计特点,并进行了优化设计,为矩形截面弹
话语标记语是句法、语义,和语用分析领域中一个热门研究话题。主要有副词、连词、介词和表示语气的感叹词或词组,用于提高语篇的连贯性,表达说话人或作者的情感态度以及引起
目的了解冠状动脉旁路移植(CABG)术后患者出院后疾病医学管理行为现状及影响因素。方法采用自制问卷对第二军医大学附属长海医院2013年6月至2014年3月行CABG术的110例患者进行调查,并对结果进行分析。结果CABG术后患者出院后的疾病医学管理行为总得分为(40.57±5.13)分,总得分指标54.09%;疾病的医学管理的4个维度中执行情况最差的是治疗依从性管理(8.19±1.28)分,得分指
拓扑学是数学学科的分支,因其注重物体的内在关系性,且基本原理符合各种研究的基本规律,因此,在九十年代,拓扑学被用于化学学科,与同质异构相结合,产生了“拓扑异构”概念。