《第二十二条军规》黑色幽默语言特色的翻译研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzdlily_8000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《第二十二条军规》(Catch-22)是美国著名作家约瑟夫·海勒的代表作之一。这部小说在情节结构、人物塑造、叙事语言等方面均打破了小说创作的传统,具有鲜明的黑色幽默特色,被认为是美国黑色幽默文学的经典之作。《第二十二条军规》的黑色幽默特色在小说语言上的表现是多方面的,其中就包括戏谑反讽、重复冗繁、反逻辑性等构成了明显翻译问题的语言特色。自上世纪70年代末译介入中国以来,《第二十二条军规》在国内至少出现过8个译本,而有关这部小说的文学、文化研究也不在少数;相比之下,《第二十二条军规》的翻译研究却并不算多,针对其语言特色的翻译问题展开研究的论文也相对较少。有鉴于此,本文拟对文本语言特征进行细致的剖析,通过对比译本,对小说黑色幽默语言特色的翻译展开讨论,以探讨小说戏谑反讽、重复冗繁、反逻辑性等富有黑色幽默色彩的语言特色如何在翻译中再现。全文分为三章。第一章探讨戏谑反讽语言特色的翻译问题。作者通过一系列叙述反讽的手法,以及杜撰新词等手段,营造了一种游戏化的、戏谑讽刺的语言效果,而这种语言效果正是小说黑色幽默色彩的集中体现。第一章就分别从戏仿反讽、话语反讽、杜撰新词三个方面探讨如何在翻译中再现戏谑反讽的语言特色。第二章探讨重复冗繁语言特色的翻译问题。小说中重复冗繁的表达形成了一种迟缓、拖沓的独特节奏,生动地再现了绝望的生存环境下人性的迟钝、个性的丧失、理性的消减,对于小说主题的凸显及黑色幽默色彩的形成具有重要意义。本文将小说的重复冗繁语言特色分为三个方面:重复手法、累赘铺排、循环往复;第二章就从这三个方面展开相应翻译策略的探讨。第三章探讨反逻辑性语言特色的翻译问题。约瑟夫·海勒是一位擅长运用反逻辑语言的作家,长于用荒诞的语言形式表现荒诞的现实。《第二十二条军规》中语言的反逻辑特色具有多种表现形式,其中直接构成翻译困难的主要是语篇衔接的反逻辑性和语义逻辑的前后矛盾。第三章就分别讨论语篇衔接反逻辑性、语义逻辑矛盾在翻译中的再现问题。通过文本分析和译文对比研究,本文总结了一些与再现小说黑色幽默语言特色有关的翻译策略。对于戏谑反讽语言特色,译者须准确认知原文中构成戏谑反讽的语言要素,尽量在译文中再现原文的戏仿痕迹,构成话语反讽的意象选择、选词、句型句式、语词排列组合方式,以及杜撰词与原词的形义联系等;当这种对应由于汉英语言差异而不能实现时,则应通过注解等方式予以补偿。对于重复冗繁语言特色,译者须敏感地认识到其表达效果及在小说语言风格中的重要地位,不因译文通顺简明之便随意更动原文语言形式,而要在选词、语序、语句结构等方面尽量再现原文风貌。对于反逻辑性语言特色,译者不可出于逻辑思维或语言表达的习惯,以逻辑通畅的译文来替代原文的反逻辑表达,而应尽量依循原文的衔接方式,注重译文选词的准确性,使原文语言的荒诞特色得以凸显。总体来说,对于小说黑色幽默语言特色的传译,译者可以采取一种“类比式翻译”的策略,通过对原文词汇特点、句式特点、篇章组织形式等的模仿,达到译文语篇同源语语篇在形式上的对应,以及在语义上的贴近。
其他文献
企业领导者的领导风格与战略执行力、组织创新的程度,对于经营绩效而言,扮演了重要的角色,领导者必须要有战略性的思维,执行战略性计划的能力,同时要运用组织的使命和愿景去
歧义问题一直是现代汉语语法研究的热点。歧义是一种语言形式含有两种或两种以上的意义,可做两种或两种以上的理解,但其中不同的意义都是合乎语法和逻辑的。本文主要在已有研
对《伤寒论》有关水气病的论述进行了分析整理,着重探讨其治疗机理。其形成主要与肺、脾、肾3脏功能失常有关;临床表现主要有3个方面,即由水气病邪本身引起的症状、阳气失于
<正>有人说课堂是教师成长的生命绿洲。的确,如果你用研究的视角梳理你的课堂,你会发现,即使是成功的课堂也难免有疏漏之处。这个秘密是我在用心梳理自己课堂中的"错误"和"美
<正>教学实录师:昨天,我们安排大家在课外收集了有关梁启超先生的资料,现在,我想请人用最简要的话,说说你所了解的梁启超。(学生自由发言,教师点评)师:看来,同学们对梁启超先
随着全球信息化的飞速发展,给各行各业的信息化建设提出了新的要求。在医疗领域,计算机与信息技术的应用也已日趋成熟与广泛。信息化建设是医院实现战略目标的重要辅助手段,
随着我国十二五规划的出炉,重点在加强民生方面做出了一系列部署工作,为我国各级政府的全面建设和工作质量提出了更高的要求,对政府执行力的水平也有了更高的标准。随着自然
<正>该课获2012年海南省第三届"商务印书馆中语杯"中青年教师课堂教学大赛一等奖(课前播放水边芦苇画面配《在水一方》二胡曲。)师:有这样几句诗,大家可能听过":关关雎鸠,在
本文运用文献归纳法、比较法、实践法等研究方法;以历史上多位小提琴教学大师的集体课教学和当今国内小提琴教育者的实践为依据:这些文献与理论分别从小提琴集体课教学的诸多
《春酒》一文的主旨常被认为是"思乡",与教材配套的《教师教学用书》就倾向于这种解读。果真如此吗?运用文体学知识,统计并分析作品中使用频度很高的词语,如"春酒""母亲""我"